范文為教學中作為模范的文章,也常常用來指寫作的模板。常常用于文秘寫作的參考,也可以作為演講材料編寫前的參考。范文怎么寫才能發(fā)揮它最大的作用呢?這里我整理了一些優(yōu)秀的范文,希望對大家有所幫助,下面我們就來了解一下吧。
商鋪寫樓租賃意向書篇一
乙方(居間方):________房地產(chǎn)經(jīng)紀有限公司
丙方( 出租方):
物業(yè)名稱:
物業(yè)位置:
物業(yè)面積: (平米)
格局:
物業(yè)類別:普通住宅 () 公寓 () 寫字樓()門面()。
一、甲方已確認丙方物業(yè)為乙方介紹 ,甲方與丙方簽訂承租意向書,同時向丙方交納______元訂金,并確定起租日期及承租年限。
二、甲、丙雙方正式簽訂租賃合同后,丙方向乙方支付足額代理費,如未能支付代理費,則向乙方賠償承租物業(yè)月租報價的五倍金額。
三、本協(xié)議的訂立,效力的解釋,履行和爭議的解決,均受中華人民共和國法律的管轄。雙方因履行協(xié)議引起的糾紛,應協(xié)商解決。協(xié)商不成,任何一方均可向有關(guān)法律部門提起訴訟。
四、本協(xié)議一式三份,三方各執(zhí)一份。經(jīng)三方簽訂,即時生效。
甲方: 乙方:
地址: 地址:
代表人: 代表人:
電話: 電話:
傳真: 傳真:
(本人已透徹了解上述條文) (本人已透徹了解上述條文)
丙方:
地址:
代表人:
電話:
傳真:
(本人已透徹了解上述條文)
年 月 日
商鋪寫樓租賃意向書篇二
1. 出租方
2. 承租方
3. 標的物
如本要約所附的平面圖的陰影部分所示,約__________ 平方米(建筑面積)。
(該面積僅供參考,最終面積將以雙方簽署的租賃合同為準,租金及物業(yè)管理費將以建筑面積作為收取費用之計算標準)
premises & area plan a as shaded on the attached floor plan foridentification purposes only), with approximate gross floor area of._______________ sqm.
(the gross floor area of the premises will be confirmed by the pre-lease /lease agreement signed between the landlord and the tenant and will be thecalculation basis for monthly rent and management fees.)
4. 用途
標的物僅限于辦公用途。
use of premises
the premises shall be strictly used for office purpose only.
5. 租金
人民幣_______________ 元/月/平方米建筑面積,此租金不包含物業(yè)管理費。
monthly rent
monthly rent is rmb_______________ per sqm gross floor area permonth,exclusive of management fees.
6. 免租期_____
共_____個月:
自_____ 年_____ 月_____ 日至__________年_____ 月_____ 日
免租期間租戶需按時全額繳納除租金外的物業(yè)管理費及其它有關(guān)的費用。
rent-free period
the tenant will be entitled to the following rent-free period during thelease term:_______________months in total: from____________to__________
during the rent-free period, the tenant shall pay management fee and otherrelevant fees fully in due course.
7. 物業(yè)管理費
物業(yè)管理費現(xiàn)為每建筑平方米每月人民幣__________元。(暫定,最終將以雙方簽署的租賃合同為準)
management fees
currently rmb_______________per sqm gross floor area per month. (managementfees will be confirmed by the pre-lease / lease agreement signed between thelandlord and the tenant)
8. 租金支付辦法
租金及物業(yè)管理費由承租方每月按時以人民幣付至出租方指定的銀行帳戶。
payment methods
rent and management fees are payable by the tenant monthly in rmb to thebank account which is designated by the landlord in due course.
9. 租約年期
租期為_____年。期滿后承租方有優(yōu)先權(quán)續(xù)租_____年,續(xù)租后的租金參照當時的市場價重新確定。
term of the lease
years fixed term with an option to renew for another__________years at themarket price at that time.
10. 起租日期
租期起始日為_______________ 年_____ 月_____ 日_____lease commencement date
the lease shall commence on____________________
11. 租賃保證金_____
承租方應于簽訂租賃合同的同時向出租方支付標的物3個月的租金和物業(yè)管理費作為租賃保證金。
security deposit
a security deposit equivalent to 3 months’ rent and management fees shallbe payable to the landlord upon signing the pre-lease / lease agreement by bothparties.
12.其它費用
承租人需根據(jù)租賃合同的規(guī)定另行支付其它費用,如電費、煤氣、電話費和水費等(如有)。
other expenses
the tenant shall additionally pay for any incidental expenses such asutilities fees, gas fees and telephone charges etc. (if any) which will bespecified in the pre-lease / lease agreement.
13.標準交付狀況 (暫定)
標的物將按照以下狀態(tài)交付: - 網(wǎng)絡地板
只提供材料 - 煙感
提供安裝(按大開間標準) - 噴淋系統(tǒng)
提供安裝(按大開間標準) - 單元間的隔墻(僅限于半層)
提供并安裝
standard handover condition (temporary)
the landlord shall provide the following provisions upon handover of thepremises: - raised floor
materials only - smoke detector
installed (according to standard space) - sprinklers system
installed (according to standard space) - inter-tenancypartition(subspanided floor only)
installed
14. 裝修程序
承租方應根據(jù)事先向出租方提交并已獲得書面批準的圖紙和規(guī)格,自費裝修標的物。
fit-out procedures
the tenant shall fit out the premises pursuant to the map andspecifications which have been submitted to the landlord for approval in advanceand written approval has been issued in this regard.
15. 恢復原狀
租期屆滿或提前終止租賃合同時,承租人需自費將標的物恢復到最初交付時的狀態(tài)。
reinstatement
the tenant will be required to reinstate the premises to its originalhandover condition on its own expenses upon expiration or early termination ofthe lease.
16. 法律及其他費用
出租方和承租方應分別承擔各自的法律費用。其它費用應按照中華人民共和國政府發(fā)布的當時有效的法律法規(guī)的規(guī)定,由雙方各分擔一半。
legal and other costs
each party shall pay for its own legal fees. all other costs shall beshared equally by both parties per applicable laws and government regulationsissued by the prc government from time to time.
17. 保密
對于本要約中的條款,承租方應嚴格保密。在未獲得出租方書面批準前,承租方不得將本要約中的任何內(nèi)容泄漏給任何第三方,否則,出租方有權(quán)撤回本要約。
confidentiality
this offer shall be treated in strict confidentiality. the tenant shall notspanulge any or part of these terms to any third party without the landlord’sprior written approval. otherwise the landlord reserves the right to withdrawthis offer.
18.要約及接受
本建議書所包含的要約的有效期至__________ 年__________ 月__________日止(以下簡稱要約終止日)。請于要約終止日或之前在下面簽署本建議書并將簽署的本建議書傳真或遞交給我們。
offer and acceptance
the offer contained in this letter of intent shall be valid till____(“offer termination date”). please indicate your acceptance of this offer bysigning below and fax or deliver to us a copy of the signed letter of intent onor before the offer termination date.
出租方: 地址: 委托人: 日期:_____ 年_____ 月_____ 日_____
承租方: 地址: 委托人: 日期:_____ 年_____ 月_____ 日
商鋪寫樓租賃意向書篇三
致:
由:
我公司獲知貴司欲整體出租位于項目后,即對該項目進行了初步的現(xiàn)場考察。并對貴司出租該物業(yè)的條件進行了全面的了解,也進行了卓有成效的商談,為下一步雙方的合作打下了較好的基礎。
我公司欲整體承租該樓經(jīng)營 。經(jīng)過研究,本著雙方共贏、提高物業(yè)品質(zhì)、保證國有資產(chǎn)保值增值、全面打造在首都的品牌形象的原則和出發(fā)點,原則上同意貴司提出的整體承租的要求,即
1. 三個辦公樓全部承租,在安全、范圍的前提下進行全面改造,投
入資金約 萬- 萬元;
2. 為保證修完畢,業(yè)主扣除首月租金后,全部返還。租金可以按照 的方式支付;
3.
4. 承租期(不低于年) 對于現(xiàn)在該物業(yè)對外簽訂的承包合同,我方同意可以考慮保留現(xiàn)
在租戶租約 。同時對于由此引起的我方需要進行二次裝修的時間在免租期的長度上給予考慮。
5. 聯(lián)通占用的設備機房,可以按照研究院的意見進行處理,盡量滿
足不影響后期的經(jīng)營使用。
另外,我們希望貴司,對于出租的所有物業(yè),我方在符合國家有關(guān)政策規(guī)定的前提下,有翻建改造權(quán)利。在后期翻建、改造過程中,貴司需要提供各種相關(guān)報批、報建手續(xù)所需的有關(guān)圖紙、資料,我方辦理相關(guān)手續(xù)。
鑒于對該項目的了解和在前期商談中表現(xiàn)出的誠意,我公司希望貴集團公司充分考慮“盡快就該項目的具體合作細節(jié)展開實質(zhì)性的討論,并真誠邀請貴所的領(lǐng)導能夠光臨參觀考察公司及直營店的經(jīng)營管理情況。
在此,我們預祝雙方的合作取得成功。
商鋪寫樓租賃意向書篇四
致:(以下簡稱“出租方”)
由:(以下簡稱“承租方”)
居間方:上海優(yōu)嘉房地產(chǎn)經(jīng)紀事務所
現(xiàn)謹按下列條款,向貴司提出要約出租位于中國上海市路號層單元之物業(yè),但是租賃物業(yè)及一切租賃的條款應以正式合同為準及視情況而定:
1、租賃物業(yè)
上海市路號,第層單元。(以下簡稱“該物業(yè)”)
2、租用面積
租用建筑面積平方米。
3、租賃用途
該物業(yè)只限于用途。
4、租金
該物業(yè)的每月租金為人民幣元(即每平方米租用面積每日人民幣元),其中不包括管理費及其他費用。
5、付款方式和正式租賃合同
押金相當于個月租金的總和。租金為每個月租一次支付,其中,相當于個月租金總和的保證金,承租方須于簽署正式租賃合同時向出租方支付。
6、管理費
該物業(yè)的管理費為每月人民幣元(即每平方米租用面積每月人民幣元)。承租方須按物業(yè)管理公司規(guī)定的時間和方式支付。
7、租賃期限
租期自年月日至年月日,租賃期滿后根據(jù)當時市場情況另行商議。
8、裝修免租期
交付日為年月日。出租方提供個月裝修期(即自年月日至年月日)。裝修期內(nèi),承租方無須繳納租金,但仍應承擔管理費及其他使用該物業(yè)發(fā)生的相關(guān)費用。
9、交房標準
該物業(yè)交付時須具備。
租賃期間,使用該物業(yè)所發(fā)生的水、電、煤氣、通訊、設備、物業(yè)管理、延時空調(diào)及其它有關(guān)費用,均由承租方承擔。
除出租方在租賃合同補充條款中同意承租方轉(zhuǎn)租外,承租方不得轉(zhuǎn)讓、分租或轉(zhuǎn)租該物業(yè)或其任何部分或該物業(yè)之任何權(quán)益予任何其它第三人。
本租賃意向書取代任何過往之雙方在談判中聲稱、承諾及協(xié)議。
如果貴司同意接受本租賃意向書的各項條款并出租該物業(yè),請貴司于本函簽字蓋章,并于年月日前擲還本司。否則,本函所提出的要約及上訴條款將自動終止。
出租方代表簽署: 承租方代表簽署:
公司名稱(蓋章): 公司名稱(蓋章):