寫讀后感絕不是對原文的抄錄或簡單地復述,不能脫離原文任意發(fā)揮,應以寫“體會”為主。那么你會寫讀后感嗎?知道讀后感怎么寫才比較好嗎?下面是我給大家整理的讀后感范文,歡迎大家閱讀分享借鑒,希望對大家能夠有所幫助。
追風箏的人讀后感篇一
對于這本書所寫的年代與歷史,由于年幼,我并不清楚,只知道是一個連年戰(zhàn)爭,充滿硝煙的地方,在我的意識里,那里的人民飽受戰(zhàn)爭的折磨,所以根本不會想到那里也是一個春暖花開,羊肉串飄香,孩子們可以無憂無慮追風箏的地方。
而在這本書中,令我感觸最深的就是阿米爾與哈桑之間就不清、道不明的感情,如果說他們是朋友,那為什么當哈桑被一些年齡大的孩子欺負時,阿米爾不挺身而出,卻沉默和逃避?如果說他們是主仆之間的忠誠之情,那阿米爾為什么要在十幾年后再次踏上這個充滿戰(zhàn)火的土地上來救贖呢?
從這本書里,我看見作者對種。種苦難和暴行毫不諱言,用一種博大寬廣的悲憫之心承載這片土地與這片土地上人們的所有歡笑和悲傷。沒有因為對故土的愛而回避了阿富汗社會的種。種鄙陋,卻也沒有刻意嘲諷,只是去還原并且在這種環(huán)境下每個人的選擇,他們的恐懼,他們的快樂。
阿米爾和哈桑之間的友誼從放風箏開始,很多年后,能讓阿米爾記憶猶新的依然是和哈桑追著風箏穿越城市的大街小巷,在追風箏的過程中,看清這個城市的方方面面。
盡管小說的敘述如同流水一般,將故事的發(fā)展情書徐徐展開,但作者內(nèi)心確如同奔騰的潮水,想席卷一切不公正的社會現(xiàn)象和人性的正反兩面。一冷一熱,使得整本小說有了正常的體溫,甚至能讓人聽到書頁里的血脈的流動和心跳,最后都沖破作者的身軀的思想,變成寬廣的河流,沉靜而包容。
可能就我目前的生涯狀況,是不能體會作者寫這本小說的初衷。但我能從作品中體會他作為主人和仆人之間尊卑,作為貴族與賤民的隔閡,作為朋友和兄弟的真情,以及對歷史和現(xiàn)實無法轉(zhuǎn)變的種。種無奈卻又不想要傾訴的一和訴求。
《追風箏的人》將兩個不同人生的人放在歷史的宏大背景下運用生動而細膩的刻畫,洞見人生和人性的復雜。
追風箏的人讀后感篇二
今天我想說的是我對于這本書的認知,可能語言略顯遜色,但是真情實感總讓人難于忘懷,我最深刻的印象不是“我”贖罪的過程,也不是我經(jīng)歷磨難的艱險。
令我最難忘的是,戰(zhàn)爭給人們帶來的災難。它可以使任何人瞬間失去一切,我看見商人一下子成為救濟的對象,我看見教授一下子成了乞丐,我看見孩子一下子就失去了父親,我看見殺戮隨處進行,我看見人生可能瞬間停頓。
一下子想到我們現(xiàn)在所處的環(huán)境,和平是那么重要。至少,我們坐在明亮的教室里,安靜的享受陽光的溫暖,自由的呼吸大自然的新鮮空氣,孩子躲在母親的懷抱享受哺育,但是對于戰(zhàn)爭中的人來說,一切都是奢望,可想不可及的事情。就如小說中伸手乞討的教授。
但是我最想說的不是戰(zhàn)爭,還有更讓我難過的,那就是阿米爾的自我救贖,等了幾十年,人都死了,才鼓起勇氣去拯救失去的靈魂,是那么可悲。我在想,有沒有更好的方法讓生命變的真實起來,有沒有幸福從一開始就沒有錯誤產(chǎn)生。
如果小說中的阿米爾能夠有一個導師指導他的生活,理解他的苦悶,傾聽他的心聲,我想他不會那么懦弱,我想他至少知道這時候自己該怎么做,這樣結(jié)果的原因,可能是他失去母親,沒有愛的依托,更重要的是沒有人來指導這個看上去富庶的大少爺,財富就是一切了嗎?阿米爾實際從情感上講是一個貧窮者,所以即使他有太多想法的時候也不能,被他人所理解,不能被他人,發(fā)生這些誤解的原因是因為他擁有了太多的財富,可是我們知道財富與思想不能等同的,阿米爾一個可憐的思想乞討者。哈桑之所以勇敢,是因為他從小灌輸?shù)氖欠呐c盡職,雖然貧窮,但他有阿里無限的愛,他知道自己能做什么,或者必須做什么,阿米爾卻沒有人來告訴他指導他,這對于尚處于成長階段的孩子來說,那是缺憾,更是教育的失敗,即使有父親,即使有老師。
想到今天中國的孩子,雖然還不是最發(fā)達的國家,但是至少是平安的社會,那么孩子的成長就不用擔心了嗎。孩子是一個活生生的人,有思想,有渴望,對于他們的成長,作為家長,作為老師都應該樹立準確合理的教育觀念,教育首先要育人,讓他們樹立正確的人生觀,價值觀。反觀中國家庭教育現(xiàn)狀,我不無擔憂,因為獨生子女的原因,很多家長孩子都不能正確看待孩子自己與學習,一味的走溺愛的教育路線,不能吃苦,沒有正確對待挫折,就一定能平安度日嗎?很多家長看見孩子被欺負,不管三七二十一,先來一頓教育,“孩子,他要再揍你,你就揍他,使勁,出了事,你媽我給你兜著。”很多時候孩子之間的矛盾就是這樣的教唆,變成惡劣事件。作為父母最應該做的是了解事情原委,弄清是非黑白,教給孩子正確的處理方式,回擊不是解決問題的最好方法。
其實,最希望這世界多幾個“拉辛汗”。他用愛心,指導著阿米爾的成長,雖然只有短短的時間,他用行動指導阿米爾的寫作之路,我們從那個寫作的皮本子,就能看出,寫作對于阿米爾來說,是那么重要,那個本子就是對他愛好的最大支持,更是書法內(nèi)心的最好地點,也是后來,只有“拉辛汗”才能把“阿米爾”從美國不遠萬里拉到黑暗的阿富汗,來贖罪來證明自己,雖然有點晚,但是至少他來了,至少他救瀆了自己的靈魂,讓人生的后半生沒有遺憾留存。如果這世界多幾個拉辛汗,那么這世界就會少幾個阿米爾的羞愧,也少幾個哈桑的被欺,也沒有哈桑的“為你,千千萬萬遍”,這樣沒有主見的奴性語言,更沒有阿瑟夫變態(tài)的人格。
故事就是故事,幸運的是阿米爾沒有被塔利殺死,幸運的是他被索拉博相救,幸運的是他有一個在移民局工作的舅舅相助,試想如果沒有這些,那會什么樣?小說就是小說,它來源于生活并且高于生活,此時的我們最擔憂的還是處于水深火熱的孩子們,還有心靈空虛的孩子們,他們正在等待我們的正確學習指導、尤其是做人的指導。
追風箏的人讀后感篇三
再次看到風箏時,已然是七月。綠草如茵的空地上,幾個人在放風箏,臉上的笑容宛若夏日雨后的天空。我坐下,神思有些困倦。不知是睜眼之時還是閉眼之時,我望見一片瑰麗的蒼穹,燦爛的云朵中是成片的風箏,如同飛鳥。遠處,放風箏的人佇立,追風箏的人奔跑。一切都如此熟悉。為你,千千萬萬遍。這句《追風箏的人》中的對白此刻突然出現(xiàn)在我的腦海中。我意識到周圍的一切都是一場夢境。我在延續(xù)著一個夢,一個《追風箏的人》的夢。
那晚霞的移動蕩漾著我的眼睛,那風箏的弧線激揚我的心神。感動與欣慰,害怕與無助,心酸與悲涼,這本書字里行間帶給我的是如人生百味般的悸動。是什么得以有這樣大的力量讓心靈顫抖?那質(zhì)樸的語言敲響的到底是怎樣一種偉大的樂律?
阿富汗,一個在曾經(jīng)在我印象中只有戰(zhàn)火紛飛的地方。而《追風箏的人》卻為我呈現(xiàn)了一個真正的阿富汗——一個有歡樂,有情誼的國土。阿米爾和哈桑在這片土地上生活的是那樣幸福。雖然身份與種族的差異不時擾亂兩人的友誼,但是誰也無法忽視這之中令人艷羨的美好。然而,這樣一個美好的開頭,冥冥之中注定會有一個令全文發(fā)生轉(zhuǎn)折的岔路口。阿米爾和哈桑在當?shù)氐亩凤L箏比賽中取得了勝利,狂喜中,哈桑要去追那只被割下的風箏。那一刻,我仿佛預感到了之后的事情,我聽到我的心中大呼“不要去!”……可是,我只是一個看客。我只能一頁頁翻下去,看著阿米爾走街串巷尋找著哈桑,看著哈桑被一群不良少年施暴,看著阿米爾在這重要的岔路口選擇了膽怯……當那只風箏墜落,陰影掃過白雪上斑駁的血漬,我知道,墜落的不僅是風箏,還有阿米爾與哈桑之間一整個過去,連同快樂與悲傷。
那時的我想,如果是我,我會挺身而出嗎?如果阿米爾當時用自己救下哈桑,他們之后又會如何?我不知道。這世界沒有如果。但我知道,阿米爾在他尚且年幼人生中錯過了什么重要的東西,而正是這一錯過,將用他的一生來補救。我們的人生究竟禁得起幾次這樣的錯過?人生竟是這樣堅強而又脆弱!
無盡的痛苦讓阿米爾逼走了哈桑。而同時,阿富汗的戰(zhàn)火也開始燃起。阿米爾隨著父親逃到了美國,背離了戰(zhàn)火卻始終無法背離對哈桑的自責和愧疚。終于,在朋友的指引和勸導下,阿米爾冒著生命危險回到阿富汗,拼了命從塔力班手中救出哈桑飽受折磨的兒子索拉博。而此時的哈桑早已死在了塔力班的魔爪下,阿米爾能為昔日友人所做的,就只有為他可憐的孩子找回一顆心,一顆過去的心,一顆未來的心。這心,又何嘗不是阿米爾與哈桑之間的延續(xù)?
故事的最后,阿米爾為索拉博追著風箏。那風箏究竟是什么?到底誰才是追風箏的人?這兩個問題一直伴隨我到最后。我的眼淚終于奪眶而出。我知道,這問題阿米爾已經(jīng)明白了,我也已經(jīng)明白了。
生命就是那一片天空,或鮮紅或湛藍。望著遠方的風箏,我們追尋,我們仰望,在追風箏的路途中,我們詮釋一整個世界。這途中,有溝壑,有山坡;有彷徨,有疲乏??墒?,沒有人會停下前進的腳步,因為,我們都是追風箏的人。
擔起責任,鼓起勇氣,翻過千山萬水,跨越艱難險阻。我相信,我的風箏一定會在某座山的后面等著我。
睜開眼睛,聲旁依然是碧綠的草地。放風箏的人越來越多,陽光在各種風箏下投下細碎的光斑。夏意正好,此時的我仰望天穹,仰望天穹上的風箏,嘴角的弧度悄然上揚。
吶,我們都是追風箏的人。