在日常的學習、工作、生活中,肯定對各類范文都很熟悉吧。那么我們該如何寫一篇較為完美的范文呢?下面是小編為大家收集的優(yōu)秀范文,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。
茶花女讀書心得篇一
《茶花女》是我讀的又一本世界名著。
很久以前就知道《茶花女》這本書了,但由于種種原因始終未曾拜讀 ,今兒有幸,終于得償夙愿。
《茶花女》講述的是這樣一個故事:瑪格麗特是一個窮人的女兒,為生活所迫,淪為。最初,她的生活一直放蕩不羈、糜爛頹廢??墒前柮⒌膼矍楦淖兞怂屗秊閻矍閷幵阜艞壸约荷萑A的生活,為愛情她甘于平淡。但她的美好愿望并未成真,最后,為了阿爾芒妹妹的幸福,她放棄了自己美滿幸福的未來,不明真相的阿爾芒對她進行了無情的報復。最后,這位姑娘在貧病交加中死去。
《茶花女》中最為感人的地方是阿爾芒和瑪格麗特之間的愛情,這愛情純凈如水、純潔如雪,雖然發(fā)生在一個身上,但它同任何偉大的愛情一樣值得人謳歌、贊美?,敻覃愄卦谏眢w上是,在精神上是貞女,她比其他人更高貴、更高尚、更純潔。正因為如此,她才為愛情寧愿改變自己,也為他人寧愿犧牲自己的愛情?,敻覃愄卣嬲髁藧矍榈恼嬷B,那就是,犧牲、犧牲、再犧牲。
《茶花女》中最為悲慘的地方就是瑪格麗特的慘死。她在貧病交加中死去,沒有關(guān)懷,沒有安慰,也沒有金錢,只有一個孤單無力的女友,她孤零零的走了,心中雖然有阿爾芒,但阿爾芒不在眼前。
書中最讓人厭惡的是瑪格麗特的陪伴,那個靠瑪格麗特吃飯的女人,瑪格麗特輝煌時她如影隨形,瑪格麗特貧困潦倒時她無影無蹤,而且在瑪格麗特死后還編派謊言,坑阿爾芒的錢。這個人是資本主義社會裸金錢關(guān)系的表現(xiàn),在當今社會中,我們也會找到這樣的人,雖然不多,但絕不會絕跡。
另外,本書中對阿爾芒感情細節(jié)上的一些描寫也十分成功,一個陷入愛情中的男人的種種細膩感受使我們?nèi)缤硎堋0柮⑹莻€純潔的人,感情上也圣潔,但他不成熟,不懂得保護自己所愛的女人。事情發(fā)生后一味嫉妒,不擇手段的報復,雖可理解,但過于偏狹。如果阿爾芒是另一種人,懂得成熟的處理問題,也許事情的結(jié)局不是這樣。
最后值得一提的是:這本書寫的非常高尚,雖然寫,但寫得非常干凈,也非常高尚,也許這就是世界名著區(qū)別于其他作品的原因吧!
茶花女讀書心得篇二
小仲馬筆下默默為愛付出的瑪格麗特曾一度感動著我的初三時代。淡雅純潔的茶花,帶著淡淡的雅香,哀怨惆悵的開放。《茶花女》中的女主人公瑪格麗特正如平日與她形影不離的茶花一樣,帶著一片芬芳和馨香,默默的在風中展示著自己的美麗和渴望,然后帶著對社會的悲憤控訴默默枯萎凋謝。她充滿熱情和希望地去追求真正的愛情生活,而當這種希望破滅之后,又甘愿自我犧牲去成全他人。一切都使這位為人們所不齒的煙花女子的形象閃爍著一種圣潔的光輝。
曾經(jīng)的懵懂少年以為愛情只是默默,只在最后的一霎綻放出動人的華麗。
四年后的今天,再讀《茶花女》時卻有了別樣的感觸。一個是早已墮落的風塵女子,另一個是稅務局長的兒子——前程似錦的上進青年,兩人的戀情從阿爾芒對瑪格麗特美貌的眷念開始,就注定了一場悲劇。悲劇的罪魁禍首不止只是當時社會對所謂階級間所謂純真愛情的扼殺,還是內(nèi)心對不切實際的愛情不切實際的最求。阿爾芒是幸運的,因為他有瑪格麗特為他前程的付出,更有父親為他的現(xiàn)實著想,維護著他的姓氏,對他來說也許也只是“對一切和他_有過關(guān)系的人和事都懷有敬意”。而瑪格麗特則是不幸的,地位的卑劣注定了她即使真愛,也只能在默默的屈辱與煎熬中度過。彌留之際,雖然債主們來來往往,警察廳查封了她的房子,連普率當絲都偷走了她最后的那條項鏈,但是不幸中的萬幸是,她換取了圣潔的光輝。一切只留身后名,卻在不現(xiàn)實的戀情中逝去了一切。茶花,在冷風摧殘中只能衰敗。
如果不切實際的愛情只能是悲劇,只有最后一瞬綻放出的動人華麗留下一絲欣慰,那么何必只求那最后的一絲欣慰呢?愛情不僅以人為主體,還充滿了社交,脫離于人與社會的愛情就注定掙脫不了悲劇的糾纏。不管是瑪格麗特所生活的19世紀,還是我們現(xiàn)在的21世紀,不管是資本主義社會,還是社會主義國家,愛情中若存在懸殊的地位等差便有了悲劇之源。不管是瑪格麗特,還是安徒生筆下的小美人魚,地位的懸殊都注定了她們愛情的失敗。辛德瑞拉被王子眷顧只是童話,現(xiàn)實生活中門當戶對已習以為常。
社會是公平的,瑪格麗特的墮落與風塵為她的悲劇埋播下惡種,阿爾芒不切實際的貪圖愛情也只會為這場悲劇點下導火索。瑪格麗特的死亡帶走了一切偏見,墳墓前茶花盛開。也許正如小仲馬在第一章所說——死亡已經(jīng)凈化了這個富麗而的場所的空氣。然而只有死亡才能凈化的一切偏見,何必只用死亡去凈化呢?只有死亡才能得到愛情的理解,為何就不與不切實際的愛情到來之前就扼殺掉呢?現(xiàn)實一點的愛情,理性一點的愛情,才能品嘗到日后的香醇,而不是茶花在冷風中的凋零,或是死后盛開的一霎。
茶花不應盛開。
茶花女讀書心得篇三
陰冷的墻角,一朵茶花冒出。她如此美麗,美得嬌艷欲滴,令人驚羨。然而這下面的痛苦卻不為人知。為了生存,她以生命為代價,保留這份美。
這段故事由主人公阿爾芒的回憶引起,巴黎名妓瑪格麗特為了阿爾芒放棄了工作,與其同居鄉(xiāng)間。卻因阿爾芒之父不滿,帶著苦楚含冤離世。在讀完他的遺書后,阿爾芒恍然大悟,為這凄涼的愛情萬分惋惜。
瑪格麗特雖以賣笑為生,但她僵硬的笑容下,卻是一顆向往自由的心,誰會樂意白白糟蹋自己呢?她試圖爬出這泥潭,試圖減少污染。她努力了,卻只換來了人們的不屑與不理解。終于,她得到了阿爾芒這個支柱,她慢慢的爬,將要掙脫黑暗時,又被阿爾芒之父的一番話推入最深的深淵,無力掙扎,慢慢死去。
瑪格麗特不愿在別人的束縛下生存,誰曾想,在她賣笑一霎時,上流社會便將她扔下,注定一生無法自由。她的存在像一枝茶花,是花就渴望自由陽光,她不停努力,努力,在觸碰陽光的一剎,無情的風又將她吹折,吹回到陰冷的角落,落入深深泥流。上帝公平對待每一個生靈,使她在泥流之中不凋零而死,保留那一絲美麗。
亦或許,瑪格麗特并不是一個悲劇人物。她人雖死,但卻是放棄了奢侈的物質(zhì)享受,為追求真摯愛情獻身了。她或許不是完美的,但她的心靈是圣潔無瑕的。若不是生活的壓迫,若她生在當今社會,那她的命運將會有翻天覆地的變化吧。
小仲馬這部《茶花女》給我留下了思考:是什么原因讓她絕望而死呢?是她不努力爭取機會嗎?不是的。是社會不給她這個機會。那些所謂上流人士瞧不起妓女,覺得她們存在的意義只是賣笑,而忽視了她們的人格。
希望在茶花重新萌芽時,能夠遠離黑暗角落,與陽光作伴。在光的沐浴下平凡而快樂的活著。
茶花女讀書心得篇四
小仲馬《茶花女》講述了一個青年人與巴黎上流社會一位交際花曲折凄婉的愛情故事,下文為大家分享本書的讀書心得體會范文,接下來讓我們一起來看看吧。
珍惜吧!未來,我們必然會有這種經(jīng)歷。請不要忘了,那份“兩極”的愛情的神圣美麗!
茶花女讀書心得篇五
早在上個世紀末,中國翻譯家林紓就將法國作家小仲馬的名作《茶花女》介紹到我國來。
瑪格麗特那悲涼的身世、不幸的命運,那純樸的生活理想和纏綿悱惻的愛情,感動了許許多多的讀者。
瑪格麗特原是出身貧苦、純真無邪的農(nóng)家姑娘,她母親死于肺病,而肺病又是母親留給她的唯一遺產(chǎn)——她也有肺病。為生活所迫,瑪格麗特來到巴黎,淪為娼妓,因其常佩戴茶花,而被人們稱為茶花女。盡管她是巴黎貴族公子爭相追逐的對象,盡管身為一年花費10萬法郎的社交紅星,瑪格麗特并不幸福,絕望使她在狂歡的生活中尋求刺激和麻醉,而她在心靈深處仍保有一份絕不為人所污染的純情。
后來,她與涉世未深的青年阿芒相遇,在她舊病復發(fā)之際,追求她的阿芒表現(xiàn)出由衷的關(guān)心,同時傾吐了沉淀已久的戀慕之情。此舉使得原以為將在人情淡薄的世界中自生自滅的她身受感動,也喚起了她純潔、專一的愛情。然而,正當兩人沉浸于愛河之際,阿芒的父親——一位體面的“紳士”聞訊趕來,從其家庭名譽出發(fā),從阿芒的前途出發(fā),懇求瑪格麗特作出犧牲離開阿芒。瑪格麗特在傷心之際,滿懷“一種從未有過的圣潔自豪感”答應了阿芒父親的懇求。不明真相的阿芒不遺余力地報復瑪格麗特的“薄情”,而瑪格麗特以驚人的忍耐力默默吞食著難以忍受的苦痛,為了讓心愛的人將來幸福,她獨自承擔了一切,直到在愛情、疾病和貧困的多重折磨下流盡了最后一滴血淚。
讀罷小說,無人不感動于這種偉大的愛情而為瑪格麗特凄苦的遭遇灑一掬同情之淚。
據(jù)說,小仲馬筆下的瑪格麗特并非虛構(gòu)的人物,的確有著那么一位與茶花女命運相同的女子,真名叫瑪麗。迪布雷茜絲,她穿著高雅,風采怡人,更具備聰明與才智,只可惜年僅23歲就被肺病奪走了生命。也據(jù)說書中的阿芒其實就是18歲的小仲馬。小仲馬在朋友介紹下認識了歡場中的瑪麗,最后成了莫逆之交,然而,命運又安排了他倆必須分離。小仲馬為了排遣對瑪麗的思念,便開始寫詩和小說。瑪麗去世的翌年,小仲馬將自己囚于郊外,一口氣完成了《茶花女》這部著作。傳聞的真假姑且不論,但《茶花女》無疑是一曲真摯動人的愛情之歌。
茶花女讀書心得篇六
《茶花女》可以說是小仲馬的自傳體小說。1844年9月,小仲馬與巴黎名妓瑪麗杜蒲萊西一見鐘情?,旣惓錾毧?,流落巴黎,不行落入風塵。下面是本站帶來的茶花女讀書心得,歡迎欣賞。
盡管法國作家小仲馬的《茶花女》是一部描寫妓女的愛情小說,卻依然在長達三十年的時間里成為新中國的禁書。所以和我年齡相仿的整整一代中國人在相當長的時間內(nèi),都是只知道有這本書而沒有讀過這本書。然而我們對這本書的內(nèi)容卻并不陌生,《茶花女》的小說1848年在巴黎出版,《茶花女》的話劇1852年在巴黎演出,《茶花女》的歌劇1853年在威尼斯公演,1920xx年以來已經(jīng)二十多次被搬上銀幕,早在十九世紀九十年代就已經(jīng)被翻譯成中文,上個世紀初,甚至在中國的話劇舞臺上也公演過,所以只要略加留心,就不難從各種文章中接觸到關(guān)于《茶花女》的內(nèi)容和評論。
在讀這本小說之前,我一直以為是阿爾芒的父親扼殺了茶花女的愛情,讀完全書我才發(fā)現(xiàn),真正扼殺了茶花女的愛情的其實是阿爾芒的虛榮和猜疑。
二十四歲的外省青年阿爾芒在巴黎讀完大學取得了律師資格之后,并沒有立刻去找一份工作,而是“把文憑放在口袋里,也讓自己過幾天巴黎那種懶散的生活?!彼麘{著祖?zhèn)鞯拿磕臧饲Хɡ傻氖杖?,在巴黎租了房子,雇了傭人,養(yǎng)了一個“小家碧玉,溫柔而多情”的情婦,同時與朋友一起整天出入各種風月場所尋歡作樂。正是在這種情形下,他邂逅了巴黎名妓外號“茶花女”的瑪格麗特小姐,并立刻展開了對她的追求。
正如書中所說的那樣,在風月場中追求女人通常有兩種方式,一種是用錢,一種是用情。阿爾芒在當時雖然也算有幾個錢的“小資”,但正如書中另一位老妓女揄揶他的那樣“您那七八千法郎的津貼費是不夠這個女孩揮霍的,連維修她的馬車也不夠?!爆敻覃愄貫榱司S持巴黎名妓的排場,每年需要花費十多萬法郎。所以阿爾芒只能用“情”來追求瑪格麗特。果然在他付出了兩三年的時間后得嘗所愿,不但讓瑪格麗特成了他的情婦,還讓她相信她得到的是真正的愛情。
妓女以出賣肉體和感情為職業(yè),但她們也有自己不愿意出賣的愛情,或許正是因為她們看夠了人間的虛情假意,反而更加看重、也更加渴望真正的愛情。所以當瑪格麗特把阿爾芒對她的愛慕當成了真正的愛情之后,就毫不猶豫地不顧一切地獻出了她的一切。
面對瑪格麗特的一片真情,阿爾芒卻始終不肯相信妓女也會有真正的愛情,所以從占有瑪格麗特的第二天起,就讓猜疑占據(jù)了他的心頭,第三天就認定瑪格麗特欺騙了他而發(fā)出了一封羞辱和譴責她的絕交信。然而,當他聽到朋友祝賀他得到了“可以替他爭面子的不容易到手的漂亮情婦”瑪格麗特之后,在虛榮心的作用下,立刻后悔起來,并給瑪格麗特發(fā)出了請求寬恕的信。
所以我們有理由相信,在阿爾芒心目中,占有巴黎名妓的虛榮心的分量要比對瑪格麗特的愛情的分量重得多。也就是說他真正想要的是一份擁有名妓的虛榮而不是一個普通女人的愛情。正如書中瑪格麗特當面怒斥阿爾芒時所說的那樣: “你,你不愿意讓我知道你的景況,你要我保留我的虛榮心來滿足你的虛榮心,你想保持我過去的奢侈生活,你想保持我們思想上的差距,你,總之,不相信我對你的無私的愛情,不相信我愿意和你同甘共苦,有了你這筆財產(chǎn)我們本來可以一起生活得很幸福,但你寧愿把自己弄得傾家蕩產(chǎn),你這種成見真是太根深蒂固了。你以為我會把虛榮當著幸福嗎?一個人心中沒有愛情的時候可以滿足于虛榮,但是一旦有了愛情,虛榮就變得庸俗不堪了?!?/p>
人們常說,“真正的愛情往往能使人變得崇高”,然而阿爾芒在得到了瑪格麗特之后不但沒有變得絲毫崇高起來,反而變得更加墮落了。他整天除了享受擁有巴黎名妓的虛榮和快樂之外,就是去地下賭場賭博來增加一點用于揮霍的金錢,全然不顧瑪格麗特維持巴黎名妓排場的費用其實是來自其他幾個男人的供養(yǎng)這一事實,也絲毫沒有考慮應該怎樣盡快讓瑪格麗特過上正常人的生活。由此我們可以更加清晰地看出,阿爾芒對瑪格麗特的所謂愛情是多么地微不足道。
與此形成鮮明對照的是,愛情真正讓瑪格麗特變得崇高起來,她義無反顧地決心拋棄已經(jīng)擁有的一切虛榮和奢侈,要洗盡鉛華,革心洗面從新做人,與阿爾芒過上普通人的生活。她甚至以虧損兩萬多法郎為代價,委托別人變賣她的一切財產(chǎn),告別過去的一切,與阿爾芒租一間清靜的小屋,過起了遠離風塵的隱居生活。
遺憾的是阿爾芒只是被動地聽從瑪格麗特的一切安排,絲毫沒有考慮過應該和瑪格麗特結(jié)婚之類的問題,也許在他的內(nèi)心從來也沒有相信過瑪格麗特真正愿意脫離過去的生活。正因如此,在瑪格麗特因了阿爾芒的父親的要求給阿爾芒寫了一封
分手信
后,他立刻就否定了瑪格麗特為他付出的一切真情,立刻就拋棄了對她的一切愛情和信任,甚至沒有想到應該去問一下這個變化是為什么發(fā)生的,盡管他明明知道父親正在想盡一切辦法反對他和瑪格麗特繼續(xù)來往。更加可悲的是,作為法律專業(yè)畢業(yè)、理當擅長分析研究的阿爾芒,不但沒有去研究推敲一下她為什么變心,反而粗暴簡單地認定她就是因為不能甘于清貧貪圖過去的虛榮才離開他的,甚至卑劣地對這個曾經(jīng)愛過的女人進行了種種無恥的報復,哪里像是在對待一個自己愛過的女人啊!
我們也無法否認阿爾芒確實是愛瑪格麗特的,只是他一直不相信瑪格麗特也真正愛他,總覺得他的真正的愛情遭到了瑪格麗特的戲弄和踐踏。他的心胸是那么狹小卑劣,絲毫不懂什么叫愛我所愛無怨無悔。他的心里充滿了怨,充滿了恨,唯獨缺少一份瑪格麗特那樣的無私的不求回報的真正的愛。
當然,我們也不得不承認,阿爾芒對瑪格麗特畢竟還是有愛的,盡管他表達愛情的方式不一定對,他對愛情的理解不一定全面,所以才會在確認了瑪格麗特對他的那份真情后感到痛苦,感到后悔,才會寫出這篇感人肺腑、流傳千古的男人懺情錄《茶花女》,只是這個懺悔實在是來得太晚了一點。
我想,如果戀愛中的男人和女人們在遇到波折時,都能多幾分真誠和信任,少幾分虛榮和猜疑,這世上的許多愛情悲劇,或許會有完全不同的結(jié)局。
第一次聽說茶花女,以為書中講的說茶花女是一個清純善良的女孩,但事實并不是我想象的那樣,而是恰恰相反,茶花女竟然是一個妓女。開始我認為作者用茶花女來形容一個妓女是不恰當?shù)?,但當我讀完后我才明白其中的原因,妓女并不都是污穢,惹人厭的,故事中的主人公——瑪格麗特。戈蒂芬,雖然過著窮奢極侈而生活,但她的心卻像茶花一樣純凈,她的生命也像茶花一樣脆弱。作者對她不是厭惡,而是寬容、憐憫,甚至是喜愛。
故事主要以倒敘的方式講述了瑪格麗特的一生,整個故事都在一種讓人傷感的氣氛中進行著。作者用心理及語言描寫,充分揭示了人性的丑惡極其矛盾心里,以襯托出茶花女的純潔,但給人的是一種悲傷無奈的感覺,當你讀完整個故事,你會被一種憂郁凄涼的氣氛包圍,心里充滿了對茶花女的憐憫。
茶花女世界里的人真的很多,但真正了解她的人卻寥寥無幾。她并不快樂,她有的只是孤單,上帝在賜予她美貌的同時,也給了她苦痛。她過的生活奢侈至極,正以為她需要物質(zhì)上的滿足,所以她要找很多情人才能滿足自己的需求,而那些她所謂的情人愛的只是她的美貌,她只是他們生活上的一種滿足。文中有一句話是這樣寫的“你不必和她拘束,想到什么就說什么,她就是一個妓女,不折不扣的妓女?!彼麄儧]有把她當人,根本沒有給她最起碼的尊重,她就更談不上有什么尊嚴了,這是一種悲痛。也許是因為這個原因吧,每次茶花女見拜訪她的人都會哈哈大笑,想方設法讓對方難堪,這自然是對每天和她在一起廝混的人叫她忍受侮辱的一種報復,其實在她笑得背后是哀怨與苦痛。茶花女在生命垂危之時,沒有人關(guān)心她的安危,他們關(guān)心的只是她所欠下的債能否償還,他們忙得不是茶花女的后事,而是在拍賣她的物品,她那些所謂的情人沒有一個來看她的,她的那些朋友也沒有來看她,他們和她交往圖的只是她的錢。對茶花女而言,她的世界里的人際關(guān)系全是由金錢利益聯(lián)系起來的,她的內(nèi)心是那樣的孤獨,這些都充分揭示了人性的丑惡。
茶花女死后,去她墓地看她的只有一個人,他就是她最深愛,卻傷她最深的情人——迪瓦爾,她和迪瓦爾的愛情算得上是她一生中最真摯的感情,他們從相識、相愛經(jīng)歷了很多。我們都知道茶花女對奢侈的生活十分依賴,他對那種生活就像吸毒一樣已經(jīng)上了癮,但她為了迪瓦爾最終放棄了那種生活,讓迪瓦爾完全擁有她。但他們在一起過的幸福生活并不長,迪瓦爾的父親得知自己的兒子和一個妓女生活在一起,十分的氣氛,讓迪瓦爾離她,但他拒絕了。于是他的父親找到了茶花女,對她說她的身份影響自家的名聲 ,讓她離開迪瓦爾。茶花女特別的痛苦無奈,但最后她答應了他的父親,并和他的父親演了一出戲,讓迪瓦爾認為是她背叛了他們的愛情。這使得迪瓦爾似乎是心理扭曲了,他的愛變成了很,他做了很多讓茶花女傷心的事,那些事對茶花女來說是一種折磨,他追求茶花女身邊的女友,讓她傷心,還寫信讓她不要傷害他的女友。茶花女沒有絲毫的怨言,只是托人向迪瓦爾求情,說他在精神上和肉體上再沒有力量制成他給她的痛苦了,茶花女發(fā)燒生病也要去見他,因為她心里深愛著他,但他卻用苛刻的語言對她,茶花女為失去他已經(jīng)夠痛苦的了,而迪瓦爾卻一次又一次的折磨她,要知道一個深愛卻不能愛的人給你的傷害會有多痛、會有多深。
迪瓦爾的父親勸她離開他的時候,她完全可以拒絕,可以向他說明一切,但她沒有那樣做,因為她不想讓她愛的人失去親情,不想破壞他的名譽。而這一切迪瓦爾完全不知情,一次又一次的用她的愛來傷害她,來發(fā)泄自己內(nèi)心的仇恨,他卻不知道有人比他的心要痛十倍、百倍。當茶花女死后,他才知道真相,但一切都晚了,留給他的只是無限的悔恨,他能做的只能是懺悔,所以不管背叛的原因是什么,不要輕易去傷害愛過你、你愛過或仍深愛的人。
一篇《茶花女》給了我很多啟示,不過對誰不管這個人是怎樣生活的,都要給予最起碼的尊重,其實不管是怎樣的人,在他|、她的內(nèi)心深處都有一個純凈的地方,那里裝載的是人的本性——愛與善良。
墻角里鉆出一朵茶花。一個陰冷、黑暗、潮濕、沒有陽光的墻角,糜爛是它的養(yǎng)料。然而,這茶花卻比別的茶花,甚至別的任何一種花都美麗,美得脫俗,美得驚人,美得如癡如醉??煞彩腔ǘ际窍蛲柟獾摹E?、再努力一點,在茶花碰觸到陽光那一剎那,在它因陽光的滋潤而嬌艷欲滴的那一剎那,無情的風折斷了花枝,讓它又倒在了陰冷的角落,無力再爬起,再去觸摸那伸手可及的陽光。上帝是仁慈的,為了彌補命運對它的不公,沒讓它凋零后再死,而瑪格麗特的愛情悲劇故事就是這樣的。一介弱質(zhì)女流在放蕩且無目的的生命中找尋到了真愛,為此放棄了自己習以為常的大量物質(zhì)享受,放棄了一切能使自己暫時快樂的糜爛生活習慣,只為求能和最愛的人呆在一起。要從深陷的泥潭中爬出來,是要花很大的力氣和決心的,況且還要使自己最小程度地被泥水污染?,敻覃愄刈龅搅?,而且做的非常出色??扇绱司薮蟮母冻?,換回的仍是人們的不理解和排擠,還有自私的人們的惡意中傷。巨大的阻力最終還是使瑪格麗特和愛人分開了,誤會使最愛的人再自己最需要安慰的時候羞辱她,這是何等痛苦的事情?也許真的只有死亡可以拯救她。是的,瑪格麗特死了,孤獨的死去,再也沒了活著時的奢華,以前無數(shù)的情人也忘了她。生前的生活愈是轟動,死的時候就愈是冷清。是讓它保持著美貌離開了世間。
《茶花女》可以說是小仲馬的自傳體小說。1844年9月,小仲馬與巴黎名妓瑪麗杜蒲萊西一見鐘情。瑪麗出生貧苦,流落巴黎,不行落入風塵。她珍重與小仲馬的真摯愛情,但為了維持生計,人語富豪保持聯(lián)系,小仲馬得知后寫了絕情信,并出國旅行。他回國后得知23歲的瑪麗已經(jīng)離開人世?,F(xiàn)實生活的悲劇深深震撼了小仲馬,他滿懷悔恨與思念閉門創(chuàng)作,自此,茶花女瑪麗哥特的悲劇故事震驚了世界。
“妓女”這個名詞在古往今來都那么地讓人生厭讓人瞧不起,有多少人因為生活的逼迫而踏入紅塵,一發(fā)不可收拾;又有多少人能夠真正走出這個紅塵之中;又有多少人能夠用真心去同情去憐憫這些可伶的人呢?有人說“妓女本無情,誰有錢跟誰”可是又有誰真正的想過她們的內(nèi)心是多么的痛苦與悲哀,有人會說事實就是如此,這些女人都是一些不要臉的女人,可使她們就同人們所說所想嗎?難道她們走到這一步也是心甘情愿的嗎?或許有這樣的吧!但是不能因為這鞋而擄殺了所有的人呀!而《茶花女》這部小說不正是像我們說明了這些嗎?他告訴我們:妓女也是有情有意的,妓女也是人更是個女人呢,也會被情愛所困惑,更告訴我們妓女不是無情之人。
瑪格麗特的愛情悲劇故事就是這樣的。一介弱質(zhì)女流在放蕩且無目的的生命中找尋到了真愛,為此放棄了自己習以為常的大量物質(zhì)享受,放棄了一切能使自己暫時快樂的糜爛生活習慣,只為求能和最愛的人呆在一起。要從深陷的泥潭中爬出來,是要花很大的力氣和決心的,況且還要使自己最小程度地被泥水污染?,敻覃愄刈龅搅?,而且做的非常出色??扇绱司薮蟮母冻觯瑩Q回的仍是人們的不理解和排擠,還有自私的人們的惡意中傷。巨大的阻力最終還是使瑪格麗特和愛人分開了,誤會使最愛的人再自己最需要安慰的時候羞辱她,這是何等痛苦的事情?也許真的只有死亡可以拯救她。是的,瑪格麗特死了,孤獨的死去,再也沒了活著時的奢華,以前無數(shù)的情人也忘了她。生前的生活愈是轟動,死的時候就愈是冷清。亦或許,瑪格麗特并不是個完全的悲劇人物,至少,她得到了真愛,她的靈魂得到了凈化。貴婦人們只看到了她生活的奢侈和物質(zhì)的享受,卻不知道她高尚的情操也是自己所望塵莫及的。奇怪的資本主義上流社會的人們,明明鄙視放蕩的妓女,卻又要逼良為娼。如果瑪格麗特沒有生在這樣一個骯臟、虛偽、殘忍的資本主義時代,或許她就是圣母瑪利亞??上菢拥纳鐣菢拥臅r代,連圣母也會被玷污。而在瑪格麗特被玷污的軀殼下,頑強而又圣潔的靈魂正是讀者們暗暗哭泣的原因。
《茶花女》講述了巴黎一位很獨特很受寵的妓女的故事,在當時社會,妓女徘徊于上流社會人群之間,卻經(jīng)營著最卑微,不具社會地位的職業(yè)?,旣惛缣匾惨云涑霰姷拿利惻c氣質(zhì)贏得了當時社會紳士的喜愛。一次偶然機會,男主角阿爾芒與瑪麗哥特一見鐘情,并久久不能忘懷。在朋友的介紹下,阿爾芒終于找到機會與夢中情人瑪麗哥特認識,然而瑪麗哥特以她特有的招待人的方式取笑了阿爾芒,自尊心極強的阿爾芒離開了瑪麗哥特的包廂。兩年后阿爾芒任然不能忘記瑪麗哥特。
兩年后的一天,他們得以認識,阿爾芒以其真實的愛打動了瑪麗哥特,瑪麗哥特為自己找到了真的愛自己的人而喜悅,很快他們墜入愛河。不久,他們就在鄉(xiāng)村享受他們二人世界的美好。然而,瑪麗哥特之前在巴黎的生活并沒有放棄糾纏她,陷入債務后,瑪麗哥特變賣了很多自己的物品償還債務,為了他們的幸福生活,為了不讓心愛的阿爾芒陷入破產(chǎn)的境地,瑪麗哥特隱瞞了這件事。阿爾芒發(fā)現(xiàn)后執(zhí)意要幫助她,將自己母親留下的遺產(chǎn)轉(zhuǎn)讓給自己的愛人,在這關(guān)鍵之際,阿爾芒的父親出現(xiàn)了,以驗證家族風氣,保住家族名譽的理由要求阿爾芒離開瑪麗哥特,在遭到阿爾芒的拒絕后,其父親偷偷地親自向瑪麗哥特提出了要求,曉之以理,動之以情,瑪麗哥特忍痛離開了阿爾芒,并寫下了絕情信,不知情的阿爾芒心痛不已,雖然心里始終沒有忘記瑪麗哥特,卻來到巴黎想盡辦法折磨她。深受病痛纏繞的瑪麗哥特無法忍受這樣的折磨,向阿爾芒求情,阿爾芒提出了當年瑪麗哥特為了一位伯爵殘忍的離開他,背叛了他們愛情的往事,瑪麗哥特一直保守著那個秘密,自己隱隱的痛苦,阿爾芒的恨始終敵不過對瑪麗哥特的深愛,憐憫之心泛濫,兩人又重歸舊好。然而,一次誤會,阿爾芒忍痛離開了瑪麗哥特,出國旅行,回來時得知瑪麗哥特患病生亡,并留下了一本
日記
,阿爾芒想盡一切辦法找回屬于自己的日記,看了日記后的阿爾芒悔恨不已,痛苦一生。自此,悲劇版的愛情得意告終。正如書中所說的那樣,在風月場中追求女人通常有兩種方式,一種是用錢,一種是用情。阿爾芒在當時雖然也算有幾個錢的“小資”,但正如書中另一位老妓女揄揶他的那樣“您那七八千法郎的津貼費是不夠這個女孩揮霍的,連維修她的馬車也不夠?!爆敻覃愄貫榱司S持巴黎名妓的排場,每年需要花費十多萬法郎。
所以阿爾芒只能用“情”來追求瑪格麗特。果然在他付出了兩三年的時間后得嘗所愿,不但讓瑪格麗特成了他的情婦,還讓她相信她得到的是真正的愛情。
妓女以出賣肉體和感情為職業(yè),但她們也有自己不愿意出賣的愛情,或許正是因為她們看夠了人間的虛情假意,反而更加看重、也更加渴望真正的愛情。所以當瑪格麗特把阿爾芒對她的愛慕當成了真正的愛情之后,就毫不猶豫地不顧一切地獻出了她的一切。
面對瑪格麗特的一片真情,阿爾芒卻始終不肯相信妓女也會有真正的愛情,所以從占有瑪格麗特的第二天起,就讓猜疑占據(jù)了他的心頭,第三天就認定瑪格麗特欺騙了他而發(fā)出了一封羞辱和譴責她的絕交信。然而,當他聽到朋友祝賀他得到了“可以替他爭面子的不容易到手的漂亮情婦” 瑪格麗特之后,在虛榮心的作用下,立刻后悔起來,并給瑪格麗特發(fā)出了請求寬恕的信。
所以我們有理由相信,在阿爾芒心目中,占有巴黎名妓的虛榮心的分量要比對瑪格麗特的愛情的分量重得多。也就是說他真正想要的是一份擁有名妓的虛榮而不是一個普通女人的愛情。正如書中瑪格麗特當面怒斥阿爾芒時所說的那樣:
“你,你不愿意讓我知道你的景況,你要我保留我的虛榮心來滿足你的虛榮心,你想保持我過去的奢侈生活,你想保持我們思想上的差距,你,總之,不相信我對你的無私的愛情,不相信我愿意和你同甘共苦,有了你這筆財產(chǎn)我們本來可以一起生活得很幸福,但你寧愿把自己弄得傾家蕩產(chǎn),你這種成見真是太根深蒂固了。你以為我會把虛榮當著幸福嗎?一個人心中沒有愛情的時候可以滿足于虛榮,但是一旦有了愛情,虛榮就變得庸俗不堪了?!?/p>
人們常說,“真正的愛情往往能使人變得崇高”,然而阿爾芒在得到了瑪格麗特之后不但沒有變得絲毫崇高起來,反而變得更加墮落了。他整天除了享受擁有巴黎名妓的虛榮和快樂之外,就是去地下賭場賭博來增加一點用于揮霍的金錢,全然不顧瑪格麗特維持巴黎名妓排場的費用其實是來自其他幾個男人的供養(yǎng)這一事實,也絲毫沒有考慮應該怎樣盡快讓瑪格麗特過上正常人的生活。由此我們可以更加清晰地看出,阿爾芒對瑪格麗特的所謂愛情是多么地微不足道。
與此形成鮮明對照的是,愛情真正讓瑪格麗特變得崇高起來,她義無反顧地決心拋棄已經(jīng)擁有的一切虛榮和奢侈,要洗盡鉛華,革心洗面從新做人,與阿爾芒過上普通人的生活。她甚至以虧損兩萬多法郎為代價,委托別人變賣她的一切財產(chǎn),告別過去的一切,與阿爾芒租一間清靜的小屋,過起了遠離風塵的隱居生活。
遺憾的是阿爾芒只是被動地聽從瑪格麗特的一切安排,絲毫沒有考慮過應該和瑪格麗特結(jié)婚之類的問題,也許在他的內(nèi)心從來也沒有相信過瑪格麗特真正愿意脫離過去的生活。正因如此,在瑪格麗特因了阿爾芒的父親的要求給阿爾芒寫了一封分手信后,他立刻就否定了瑪格麗特為他付出的一切真情,立刻就拋棄了對她的一切愛情和信任,甚至沒有想到應該去問一下這個變化是為什么發(fā)生的,盡管他明明知道父親正在想盡一切辦法反對他和瑪格麗特繼續(xù)來往。
更加可悲的是,作為法律專業(yè)畢業(yè)、理當擅長分析研究的阿爾芒,不但沒有去研究推敲一下她為什么變心,反而粗暴簡單地認定她就是因為不能甘于清貧貪圖過去的虛榮才離開他的,甚至卑劣地對這個曾經(jīng)愛過的女人進行了種種無恥的報復,哪里像是在對待一個自己愛過的女人啊!讀到書中這一段時,身為男人的我也忍不住為他的無恥感到羞愧:一朝得到女人就溫順得像條狗,一旦失去女人就兇狠得像條狼,這樣的人實在不配談情說愛啊。
這個亙古不變的凄慘的愛情故事有很多值得后人吸取經(jīng)驗,獲得啟示的地方。雖然時過境遷,物是人非,愛情任然是人世間最美好的東西。然而社會的現(xiàn)實滅殺了不知道多少真正的愛情,有情人終成眷屬也只是一種美好祝愿而已。在這個金錢至上的社會,愛情婚姻都深深地打上了金錢的烙印。那個時代金錢與社會地位對愛情的迫害,過了幾個世紀任然肆虐人間。純正,毫無利益熏心的愛情成為了現(xiàn)代人心靈的桃花源,可遇而不可求。連大學校園里的愛情也鍍上了層金。想起了呼嘯山莊里的故事,女主角不堪誘人的豪華奢侈舞會的誘惑,離開了深愛多年的知己,嫁給了自己不愛的人,多年后,那個曾經(jīng)被拋棄的人發(fā)財致富后,對那個自己深愛的女人實施了報復計劃,整個復仇計劃折磨著兩個人,以女主角死亡,男主角悲痛一生告終。這兩個故事似乎都在給我們一種暗示,有時候為了金錢或一時的享受出賣自己的感情并不一定能夠幸福,人生經(jīng)歷一次真正的愛情,找到一個真正的有緣人并非易事,錯過了就錯過了,只會痛苦一生。雖然現(xiàn)實社會無形性中給了人們一種壓力,門當戶對等等的觀念扼殺了多少青春年華,掩埋了多少淚水,造就了多少梁祝。
雖然凄涼,結(jié)果也不盡如人意,可是這些凄楚的愛情至今任被人歌頌與詠嘆,代代至今,一場刻骨銘心的愛情始終是人們向往的。即使并非人人都能擁有,擁有了也不一定能夠廝守,可是有這種美好愿望就是社會的閃光點。朋友說見多了分分合合,見多了不存在愛情的婚姻,也就覺得沒什么了,畢竟生活依然平淡的繼續(xù),可是真正經(jīng)歷過愛情的人才能親身體會那種徹心徹肺的快樂與痛苦讓你此生難忘,問世間情為何物,真的直叫人生死相許?;蛟S應證了《可惜不是你》這首歌所唱的那樣,一種惋惜吧,無奈,畢竟誰都想幸福一生,可是事與愿違,在此,個人覺得,不管結(jié)果如何,至少得為自己的感情去爭取,去奮斗,去挽留,為了將來不痛苦,不后悔,不飽嘗古人陰陽兩隔的痛苦吧。真的為自己的愛情努力過了,真的不行了,你就會釋然的面對,無悔,無憾。
茶花女讀書心得篇七
因為真愛無敵,所以刻骨銘心。那么,追求愛情的你看完該小說后該如何寫茶花女
讀書筆記
呢?下面是本站小編精心為你整理茶花女讀書筆記,希望你喜歡。珍惜吧!未來,我們必然會有這種經(jīng)歷。請不要忘了,那份“兩極”的愛情的神圣美麗!
早在上個世紀末,中國翻譯家林紓就將法國作家小仲馬的名作《茶花女》介紹到我國來。
瑪格麗特那悲涼的身世、不幸的命運,那純樸的生活理想和纏綿悱惻的愛情,感動了許許多多的讀者。
瑪格麗特原是出身貧苦、純真無邪的農(nóng)家姑娘,她母親死于肺病,而肺病又是母親留給她的唯一遺產(chǎn)——她也有肺病。為生活所迫,瑪格麗特來到巴黎,淪為娼妓,因其常佩戴茶花,而被人們稱為茶花女。盡管她是巴黎貴族公子爭相追逐的對象,盡管身為一年花費10萬法郎的社交紅星,瑪格麗特并不幸福,絕望使她在狂歡的生活中尋求刺激和麻醉,而她在心靈深處仍保有一份絕不為人所污染的純情。
后來,她與涉世未深的青年阿芒相遇,在她舊病復發(fā)之際,追求她的阿芒表現(xiàn)出由衷的關(guān)心,同時傾吐了沉淀已久的戀慕之情。此舉使得原以為將在人情淡薄的世界中自生自滅的她身受感動,也喚起了她純潔、專一的愛情。然而,正當兩人沉浸于愛河之際,阿芒的父親——一位體面的“紳士”聞訊趕來,從其家庭名譽出發(fā),從阿芒的前途出發(fā),懇求瑪格麗特作出犧牲離開阿芒。瑪格麗特在傷心之際,滿懷“一種從未有過的圣潔自豪感”答應了阿芒父親的懇求。不明真相的阿芒不遺余力地報復瑪格麗特的“薄情”,而瑪格麗特以驚人的忍耐力默默吞食著難以忍受的苦痛,為了讓心愛的人將來幸福,她獨自承擔了一切,直到在愛情、疾病和貧困的多重折磨下流盡了最后一滴血淚。
讀罷小說,無人不感動于這種偉大的愛情而為瑪格麗特凄苦的遭遇灑一掬同情之淚。
據(jù)說,小仲馬筆下的瑪格麗特并非虛構(gòu)的人物,的確有著那么一位與茶花女命運相同的女子,真名叫瑪麗。迪布雷茜絲,她穿著高雅,風采怡人,更具備聰明與才智,只可惜年僅23歲就被肺病奪走了生命。也據(jù)說書中的阿芒其實就是18歲的小仲馬。小仲馬在朋友介紹下認識了歡場中的瑪麗,最后成了莫逆之交,然而,命運又安排了他倆必須分離。小仲馬為了排遣對瑪麗的思念,便開始寫詩和小說?,旣惾ナ赖囊钅辏≈亳R將自己囚于郊外,一口氣完成了《茶花女》這部著作。傳聞的真假姑且不論,但《茶花女》無疑是一曲真摯動人的愛情之歌。
1、而更令人不能容忍的是,人世間的這些悲劇,卻往往又是在維護某種道德規(guī)范的冠冕堂皇的理由下造成的。
2、男人們總是這樣的,一旦他們得到了他們原來難以得到的東西,時間一長,他們又會感到不滿足了,他們進而要求了解他們情人的目前、過去、甚至將來的情況。在他們逐漸跟情人熟悉以后,就想控制她,情人越遷就,他們就越得寸進尺。
3、我確信這樣一條原則,對于沒有受過善的教育的女人,上帝幾乎總是開辟兩條小路,引她們進入,即痛苦之路和愛情之路。兩條路都很艱難,她們走在上面,雙腳要扎出血,雙手要劃破,但是她們在路旁的荊棘上,同時也留下罪孽的裝飾物,赤條條地到達目的地:這樣赤條條來到上帝面前,她們自不必羞愧。
4、像我們這樣的關(guān)系,如果做女人還有一點點自尊心的話,她就應該忍受所有可能的犧牲,也絕不向她的情人要錢,否則她的愛情就與賣淫無異。
5、當愛情成了生活中的一種習慣,要想改變這種習慣,而不同時損壞生活中所有其他方面的聯(lián)系,似乎是不可能的。
6、如今這年頭,人一到二十五歲,就不會輕易落淚了,眼淚變成極為稀罕之物,就不可能為隨便一個女子拋灑,頂多哭哭雙親,那也是與他們養(yǎng)育時付出相等值。
7、我們這些男人就是這樣,總喜歡讓想象把這種詩意留給感官,讓肉體的欲望讓位于靈魂的夢想。
8、人生只不過是為了滿足不斷地欲望,靈魂只不過是維持愛情圣火的守灶女神。
9、一個人心中沒有愛情的時候可以滿足于虛榮,但一旦有了愛情,虛榮就變得庸俗不堪了。
10、你們同情見不到陽光的瞎子,同情聽不到大自然音響的聾子,同情不能用自己的聲音來表達自己思想的啞巴,但是,在一種虛假的所謂廉恥的借口之下,你們卻不愿意同情這種心靈上的瞎子,靈魂上的聾子和良心上的啞巴。這些殘疾逼得那個不幸的受苦的女人發(fā)瘋,使她無可奈何的看不到良心,聽不到天主的聲音,也講不出愛情、信仰的純潔的語言。
11、一個看來跟您未曾謀面,或則至少無關(guān)緊要的人,一旦有人在您面前提到他的名字,跟他有關(guān)的種種傳聞便是會逐漸地聚攏而來,您會聽到朋友們問您談起一件事,這是他們以前從來沒有提及的。于是您會發(fā)現(xiàn),這個人幾乎同您擦肩而過,您會發(fā)覺這個人在您的生活中出現(xiàn)的某些經(jīng)歷真是不謀而合,有千絲萬縷的聯(lián)系。”這樣的情況似乎在現(xiàn)實中經(jīng)常遇到。
12、被一個純潔的少女所愛,第一個向她揭示神秘之愛的奧秘,當然這是一種極大的幸福,但這也是世界上最簡單不過的事情,贏得一顆沒有談過戀愛的心,就等同于進入一個沒有防備的城市。教育、責任感和家庭都是最機警的哨兵,但是一個16歲的少女,任何機警的哨兵都免不了會被他騙過的,大自然通過她心愛的男人子的聲音對她做第一次愛情的啟示,這種啟示越是顯得純潔,它的力量也就越是猛烈。少女越是相信善良就越是容易失身,如果不是失身于情人的話,至少是失身于愛情。
13、可憐的女人啊!如果愛她們是一種過錯的話,那么至少總該同情她們。你們同情從未見過陽光的盲人;同情從未聆聽過大自然和諧之音的聾子,也同情從未能表達心聲的啞巴,而你們卻在廉恥的虛假借口下不肯同情令不幸的女人發(fā)瘋的這種心竅的盲、靈魂的聾和意識的啞,須知正是這些障礙,她們才處于無奈之中,看不到善,聽不見上帝的聲音,也講不出愛與信仰的純潔話語。
14、男人在他那狹隘的欲望受到傷害時,變得有多么渺小和卑鄙呀!
15、所有聰明睿智的人,都朝著同一目標努力,一切偉大的意志,也都遵從同一原則:我們要善良,要保持青春,要真誠!
16、惡行只是一種虛榮,我們要有行善的自豪,尤其不能失去希望。我們不要鄙視非母親、女兒,又非妻子的女人。我們也不要減少對家庭的敬重、對自私的寬容。既然上天看到一個痛悔的罪人,比看到一百位從不犯罪的義人還要高興,那么我們就盡量討上天的喜歡吧。上天會加倍償還給我們的。我們在行走的路上要把我們的寬恕,施舍給那些被塵世的欲望所毀掉的人,神圣的希望也許能拯救他們,正如好心腸的老婦勸人用她們的藥方所講的,試試看,不見效也沒有害處。
茶花女讀書心得篇八
瑪格麗特——純潔的茶花女,從一位質(zhì)樸的鄉(xiāng)下姑娘為了謀生來到巴黎,不幸落入了滾滾紅塵,淪為一位風流婀娜的,染上了隨意揮霍金錢的惡習。她瘋狂的尋歡作樂麻痹自我,忘卻自我的行徑,但內(nèi)心卻厭惡極了這種空虛,偽裝的生活?,敻覃愄睾盟圃谝粭l荊棘叢生的沼澤里掙扎,堅持有純潔心靈的女子,她渴望真正的感情,純潔的感情,一切善良完美的東西。最終,她遇到了阿爾芒,那個善良,風度翩翩的小伙子?,敻覃愄氐谝淮慰吹絼e人會為她的病痛掉眼淚,她也第一次受到無微不至的關(guān)切。
他們相愛了,愛得那么真,那么美,沒有一絲一毫的塵?!,敻覃愄貏有牧?,因為她自我始終都有一顆純真的心,只可是被塵世所封殺了而已。她跟隨著阿爾芒逃離了那個煙霧迷茫的城市,到鄉(xiāng)村過起了美滿的田園生活。然而,這只可是是一個很美很美的夢幻,瑪格麗特把這個骯臟的社會想得太簡單了。
當瑪格麗特心靈的創(chuàng)傷剛剛開始愈合的時候,阿爾芒的父親——那個資本主義的代表人物,無情的再一次撕碎了瑪格麗特的美夢,揭開了她的傷疤?,F(xiàn)實社會的虛偽,金錢,權(quán)力再一次把瑪格麗特推入茫茫無邊的災難之中。她被迫離開了阿爾芒,受盡了阿爾芒的誤解與屈辱,最終含恨黃泉。
茶花女讀書心得篇九
讀完這個故事,心里面真的會很壓抑,如果現(xiàn)在瑪格麗特在我面前,我想我一定會給她一個真誠的擁抱,她的一生也許很悲慘,但是她卻不得不讓我油然而生一種敬佩的感情……一開始的時候,我也只是以為瑪格麗特是阿爾芒的情婦,我想象著她應該一定有著傾國傾城的容貌,所以才會使阿爾芒為她的死去悲痛不已,就像曾經(jīng)有很多男人為了她傾家蕩產(chǎn)一樣。但是當我慢慢了解了他們之間所發(fā)生的一切故事的時候,阿爾芒也會很幼稚的為了她爭風吃醋,也會在她離開他之后故意氣她傷害她,這些事情也恰恰證明了他在乎她,而她,真的是一個很堅強的人。
雖然我并不是很了解愛情,但是從瑪格麗特身上我看到了無私,從阿爾芒身上看到了奮不顧身,居然愿意為了她放棄自己的家庭,盡管他的父親是那么正直和藹而且很愛他。我想,瑪格麗特的來生,必定會像阿爾芒的妹妹那樣,圣潔美麗,幸??鞓贰适轮鞋敻覃愄厮^的“朋友們”,在她臨走前沒有任何金錢作支撐的時候,一個個消失的那么干凈,她一定很心痛吧……又或許,她早就知道會這樣,更或者,在她與每個人結(jié)識的時候就已經(jīng)清楚對方心里所想……我不知道阿爾芒以后是否還會找別的人作情婦,他會不會像愛上瑪格麗特一樣愛上別人,但是真的,我在阿爾芒和瑪格麗特身上,看到了愛情的影子。
我想,當我以后見到美麗的茶花時,一定會想到這個不幸的女孩的故事吧……
茶花女讀書心得篇十
我合上書,望著灰白的天空。窗外的雨浠浠瀝瀝地下著,似乎也在為這名不幸去世的女子的悲慘命運垂淚。我悶悶地嘆了口氣。
可是你沒有。面對自己的沉淪,你只是偶爾抱著希望,更多的時候卻是聽之任之。我不懂,我真的不懂。既然周遭人都如此不堪,為何你要為了他們的眼光和議論放棄了自己的真愛?你放浪的外表下是如此淳厚善良的心,為何面對世俗的丑惡和現(xiàn)實的無理,你不能挺起脊梁,義正嚴辭一些?你為何寧愿受黑暗社會的蒙蔽,認定自己是污穢不堪不可救藥的,為何心甘情愿做封建門弟等級觀念的犧牲品呢?我不懂,我真的不懂!
阿芒-杜瓦,你這個懦夫!我不禁也要為你嘆聲“可憐”,因為你生來的身份帶給你的遭遇,但更因為你尋到自己的幸福,卻沒有用堅定的信心和勇氣去牢牢把握!
瑪格麗特正如她所愛的茶花,既頑強堅韌有脆弱無助。她可以在滿身負債時斷然拒絕瓦爾維勒以存款生息為誘的求婚;可是愛人詆毀她的一句話,卻又可以徹底將她擊潰。
你也是可憐的。這種可憐建筑在你的懦弱上;而你的懦弱,又建立在這個腐朽不堪的餓社會賦予人們的扭曲的倫理、價值觀念上。是的,盡管你曾拼盡氣力要沖破這些阻礙,但一個人的吶喊,在一千、一萬個人的唏噓揶揄聲中是那么渺小。你終究敵不過這個畸形的社會形態(tài)——況且在這樣的社會中成長起來,自己本身就注定不可避免地帶有這種畸變。所以,你對瑪格麗特的愛是深切真摯的,卻又無法不是淺薄浮躁的。
如果說瑪格麗特是冬季飽受風霜,奄奄一息的茶花,那么阿芒就是她久違的和熙春光。這束生命的陽光穿破一路雨雪要為她傾瀉,卻最終鉆不透那層厚重的烏云,只能與她隔世相望。而茶花也在渺茫的希望和凜冽的寒風中逐漸枯敗、死去。
我再次仰望窗外的雨和灰白的天,深深吸了口氣,又重重地吐了出來。愿這匆忙的世間,能隨人的吐納盡卸虛偽功利,不再重演悲劇。
茶花女讀書心得篇十一
一個陰冷、黑暗、潮濕、沒有陽光的墻角,鉆出一朵茶花,糜爛是它的養(yǎng)料。然而,這茶花卻比別的茶花,甚至別的任何一種花都美麗,美得脫俗,美得驚人,美得如癡如醉??煞彩腔ǘ际窍蛲柟獾摹E?、再努力一點,在茶花碰觸到陽光那一剎那,在它因陽光的滋潤而嬌艷欲滴的那一剎那,無情的風折斷了花枝,讓它又倒在了陰冷的角落,無力再爬起,再去觸摸那伸手可及的陽光。上帝是仁慈的,為了彌補命運對它的不公,沒讓它凋零后再死。而是讓它保持著美貌離開世間。
——題記
情愁愛恨化作一江春水向東流,正因美麗的容顏帶來卻是無限的哀愁與無奈的悲劇。
妓女,這個幾乎配不上職業(yè)的職業(yè),在世人眼里,一談到妓女似乎自然聯(lián)想到淫蕩、放縱、無恥之類的詞,認為她們出賣肉體為生,為人所不齒。
這正是十九世紀中期資本主義的真實寫照,是那個時期人們內(nèi)心的矛盾。他們明明鄙視放蕩的妓女,卻又要逼良為娼;那些處身于貴族富翁位置的人們妓女,自以為品德高尚、具有良好的教養(yǎng),一面卻用他們的金錢去占有玩弄她們,表面上還裝出一副正人君子之相。他們把擁有情婦作為高貴成功的標志,他們雖然在妓女身上大把花錢但是始終都是為了自我的虛榮;他們所做的一切都是自私的。而主人公瑪格麗特就是被那些闊佬的虛榮品位所把玩的煙花女子之一,她被視為賣身的賤人,盡管陪的是有地位的人,自己卻毫無地位可言,她們只能憑借美貌與整個資產(chǎn)階級相抗衡。以狂歡狂飲緩解精神上所受的侮辱,以及靈魂的孤獨。女主人公在這種環(huán)境中早趨麻木,但她終被阿爾芒真摯的愛喚醒,致使她向往過一般人的生活,和阿爾芒永遠相愛,然而世俗偏見與她們所走的道路糾造就她們根本獲得不了愛情的幸福,似乎就連上帝也不允許。
有關(guān)《茶花女》的故事情節(jié)我就不必細說了,不過,在我看來,《茶花女》的故事情節(jié)比《瑪儂·萊斯特》更為悲更跌蕩起伏,與《紅樓夢》倒旗鼓相當。
瑪儂是死在荒涼的沙漠里,但她是死在一個真心愛她的情人懷里的?,攦z死后,她的情人為她挖了一個墓穴,他的眼淚灑落在她身上,連同著他的心一同埋葬起來了。而瑪格麗特呢,她像瑪儂一樣是一個罪人,也可能已像瑪儂一樣改邪歸正了,但她卻死在富麗豪華的環(huán)境里,死在她過去一直睡覺的床上;可是她們的心都是一片空虛,像被埋葬在沙漠里一樣,而且這個沙漠比埋葬瑪儂的沙漠更干燥、更荒涼、更無情。
而瑪格麗特與林黛玉是多么相像啊?,敻覃愄靥幱诓B(tài)中歇斯底里的瘋笑與林黛玉多愁善感的哭泣表達的都是同一種情感?,敻覃愄嘏c林黛玉的純真之愛都是因為世態(tài)炎涼,愛人的愚昧無知再加上疾病,最終在自己的床上香消玉損,與世長辭。而她們的愛人,一個懷著懺悔的心與她最后一次相見,一個皈依佛門,不再與世俗之爭。
多少女人向往玫瑰花般的愛情、熱情、浪漫。玫瑰花瓣即使落了,仍是活鮮鮮的,依然有一種脂的質(zhì)感,緞的光澤和溫暖。當它們脫離枝頭的擁擠,自由舒展地躺在那兒,似乎比簇擁在枝頭,更有一種遺世獨立的美麗。
而茶花令我害怕,它們生前是那樣的驚世駭俗,仿佛有一層神秘的薄霧籠罩著它們。但它不問青紅皂白,沒有任何預兆,在猝不及防間,整朵整朵任性地、魯莽地、不負責任地、骨碌碌地就滾了下來,真讓人心驚肉跳。我大駭,從此怕了茶花,怕它的極端與剛烈。
可憐的妓女,可憐的女人啊!如果愛她們是一種過錯,那么至少也應該同情她們。同情見不到陽光的瞎子;同情聽不到大自然音響的聾子;同情不能用聲音表達思想的啞巴。但是在一種虛假的所謂廉恥的借口之下,人們卻不愿同情這種心靈上的啞巴。這些殘疾使痛苦不幸的女人們變得瘋狂,使她們無可奈何地看不見善良,聽不到天主的聲音,也無法表達愛情和信仰。
有時候,一個偉大挺身而出,用他的愛情,甚至以他的名譽來為她們恢復名譽。雨果刻畫了瑪麗翁·德·蘿卡姆;繆塞創(chuàng)作了貝爾娜雷特;大仲馬塑造了費爾南德。各個時期的杰出思想家和詩人都把仁慈的憐憫之心奉獻給了妓女們。
感謝小仲馬塑造了這樣一個可悲可憐的美麗女人,不管小說是如何地虛構(gòu),它帶給了我最真摯的情感,催淚而下。但愿這朵茶花來世不再在陰暗的墻角,能整日與陽光相伴。
仰望茶花,仰望一個圣潔的靈魂,愿她今后不再像前世那樣美麗而又凄慘地生活。
將本文的word文檔下載到電腦,方便收藏和打印
推薦度:
點擊下載文檔
搜索文檔