在日常學習、工作或生活中,大家總少不了接觸作文或者范文吧,通過文章可以把我們那些零零散散的思想,聚集在一塊。那么我們該如何寫一篇較為完美的范文呢?下面我給大家整理了一些優(yōu)秀范文,希望能夠幫助到大家,我們一起來看一看吧。
于謙立春日感懷注釋篇一
春日作的春分文案
推薦度:
蒹葭賞析
推薦度:
蘇軾《水調歌頭》賞析
推薦度:
魯迅《吶喊》賞析
推薦度:
感懷建黨百年征文
推薦度:
相關推薦
立春日感懷
朝代:明代
作者:于謙
原文:
年去年來白發(fā)新,匆匆馬上又逢春。
關河底事空留客?歲月無情不貸人。
一寸丹心圖報國,兩行清淚為思親。
孤懷激烈難消遣,漫把金盤簇五辛。
譯文
一年年過去,白頭發(fā)不斷添新,
戎馬匆匆里,又一個春天來臨。
為了什么事長久留我在邊塞?
歲月太無情,年紀從來不饒人。
念念不忘是一片忠心報祖國,
想起尊親來便不禁雙淚直淋。
孤獨的情懷激動得難以排遣,
就湊個五辛盤,聊應新春節(jié)景。?
注釋
①馬上——指在征途或在軍隊里。
②關河——關山河川,這里指邊塞上。
③簇五辛——蔟,攢聚的意思。五辛,指五種辛味的菜;《本草綱目》:“元旦、立春,以蔥、蒜、韭、蓼蒿、芥辛嫩之葉雜和食之,取迎新之意,謂之五辛盤?!?/p>
簡析
這首詩是作者在擊退了瓦刺入侵后第二年的.一個立春日在前線所寫。遇此佳節(jié),引起了作者思親之念,但是為了國事,又不得不羈留在邊地。詩中表達了作者這種矛盾痛苦的心情。
s("content_relate");【于謙立春日感懷賞析】相關文章:
立春日感懷原文翻譯及賞析
09-10
感懷原文及賞析09-04
于謙《石灰吟》賞析作文08-17
春日寄懷賞析03-25
《春日寄懷》賞析05-26
春日案例賞析07-07
《春日》譯文及賞析07-11
春日教學賞析07-15
古詩春日的賞析01-29