無論是身處學(xué)校還是步入社會(huì),大家都嘗試過寫作吧,借助寫作也可以提高我們的語言組織能力。相信許多人會(huì)覺得范文很難寫?這里我整理了一些優(yōu)秀的范文,希望對(duì)大家有所幫助,下面我們就來了解一下吧。
《不責(zé)僮婢節(jié)選》閱讀答案及解析 不責(zé)僮奴篇一
唐臨性寬仁,多恕。嘗欲吊喪,令家僮歸取白衫,僮乃誤持馀衣,懼未敢進(jìn)。臨察之,謂曰:“今日氣逆,不宜哀泣,向取白衫且止?!庇至钪笏?,不精,潛覺其故,乃謂曰:“今日陰晦,不宜服藥,可棄之?!苯K不揚(yáng)其過也。
陽城嘗絕糧,遣奴求米。奴以米易酒,醉臥于路。城迎之,奴未醒,乃負(fù)以歸。及奴覺,謝罪。城曰:“寒而飲,何害也!”(選自馮夢龍《古今譚概》)
1.解釋下列句子中加粗的詞。
(1)向取白衫且止__________
(2)潛覺其故______________
(3)奴以米易酒____________
2.用現(xiàn)代漢語寫出下面句子的意思。
終不揚(yáng)其過也。
_____________________________________________________
3.你贊同唐臨、陽城的做法嗎?為什么?
_____________________________________________________
1.(1)先前,原先(剛才)(2)暗中(3)交換
2.(唐臨)始終沒有張揚(yáng)家僮的過錯(cuò)。(意對(duì)即可)
3.示例1:贊同,他們二人為人寬厚,善于待下,這是一種美德。
示例2:不贊同,他們的做法,是對(duì)下屬的縱容,容易導(dǎo)致下屬再次犯錯(cuò)。
《不責(zé)僮婢節(jié)選》閱讀答案及解析 不責(zé)僮奴篇二
唐臨性寬仁,多恕。嘗欲吊喪,令家僮歸取白衫,僮乃誤持馀衣,懼未敢進(jìn)。臨察之,謂曰:今日氣逆,不宜哀泣,向取白衫且止。又令煮藥,不精,潛覺其故,乃謂曰:今日陰晦,不宜服藥,可棄之。終不揚(yáng)其過也。
陽城嘗絕糧,遣奴求米。奴以米易酒,醉臥于路。城迎之,奴未醒,乃負(fù)以歸。及奴覺,謝罪。城曰:寒而飲,何害也!
(選自馮夢龍《古今譚概》)
20、解釋下列句子中加點(diǎn)的詞。(3分)
(1)向取白衫且止
(2)潛覺其故
(3)奴以米易酒
21、用現(xiàn)代漢語寫出下面句子的意思。(2分)
終不揚(yáng)其過也。
22、你贊同唐臨、陽城的做法嗎?為什么?(2分)
20、
(1)先前,原先(剛才)
(2)暗中
(3)交換(3分,每詞1分)
21、(唐臨)始終沒有張揚(yáng)家僮的過錯(cuò)。(2分,意對(duì)即可)
22、
示例1:贊同,他們二人為人寬厚,善于待下,這是一種美德。
示例2:不贊同,他們的做法,是對(duì)下屬的縱容,容易導(dǎo)致下屬再次犯錯(cuò)。(2分,根據(jù)表達(dá),酌情給分)
《不責(zé)僮婢節(jié)選》閱讀答案及解析 不責(zé)僮奴篇三
唐臨性寬仁,多恕。嘗欲吊喪,令家僮歸取白衫,僮乃誤持馀衣,懼未敢進(jìn)。臨察之,謂曰:“今日氣逆,不宜哀泣,向取白衫且止?!庇至钪笏?,不精,潛覺其故,乃謂曰:“今日陰晦不宜服藥,可棄之?!苯K不揚(yáng)其過也。
陽城嘗絕糧,遺奴求米。奴以米易酒,醉臥于路。城迎之,奴未醒,乃負(fù)以歸。及奴覺,謝罪。城曰:“寒而飲,何害也!” (選自馮夢龍《古今譚概》)
小題1:解釋下列句子中劃線的詞。(3分)
(1)向取白衫且止 ________ (2)潛覺其故__________ (3)奴以米易酒 _________
小題2:用現(xiàn)代漢語寫出下面句子的意思。(2分)
終不揚(yáng)其過也。
___________________________________________________________________。
小題3:你贊同唐臨、陽城的做法嗎?為什么?(3分)
_____________________________________________________________________。
小題1:(1)向:先前、原先(剛才)(2)潛:暗中 (3)易:交換
小題2:(唐臨)始終沒有張揚(yáng)家僮的過錯(cuò)。
小題3:示例:贊同,他們二人為人寬厚,善于待下,這是種美德。不贊同,他們的做法,是對(duì)下屬的縱容,容易導(dǎo)致下屬再次犯錯(cuò)。
小題1:試題分析:(1)向→先前、原先(剛才)的意思,在現(xiàn)代漢語中,“向”是個(gè)多義字,如:“向北“中的“向”是“對(duì)著,朝著”的意思,與“背”相對(duì);“志向、方向”中的“向”是“目標(biāo),意志所趨”的意思等。(2)潛→暗中的意思,在現(xiàn)代漢語中,“潛”常作為“隱藏的.,秘密地”或“隱在水面下活動(dòng)”的意思講,如“潛伏”“潛水”等。(3)易→交換的意思,在現(xiàn)代漢語中,常作為“不費(fèi)力,與“難”相對(duì),如“容易”等。
小題2:試題分析:翻譯句子要求具有落實(shí)重點(diǎn)詞語的能力,不能遺漏,同時(shí)要與上下文連貫,有時(shí)還要補(bǔ)出省略的成分,同時(shí)要抓住其中的關(guān)鍵字。翻譯“終不揚(yáng)其過也”時(shí),除了要注意重點(diǎn)字詞“終→始終;揚(yáng)→張揚(yáng);其→他,指家僮;過→過錯(cuò)”的意思外,還要注意這一句承前省略了主語“唐臨”,翻譯時(shí),要添加上去。
小題3:試題分析:這是一道開放性的題目,首先要讀懂原文,了解唐臨、陽城的性格特征,原文內(nèi)容顯示唐臨、陽城二人的共點(diǎn)是:為人寬厚,善于待下,這是種美德,然后再發(fā)表自己的見解。學(xué)生發(fā)表自己的見解時(shí),無論是贊同,還是不贊同,只要觀點(diǎn)明確,言之有理即可。如:贊同,無論唐臨還是陽城,他們對(duì)待僮婢時(shí),不因其地位高而以居高臨下的姿態(tài)對(duì)其呼來喝去,他們的寬容態(tài)度讓人敬服;不贊同,寬容也應(yīng)有針對(duì)性并且適度,畢竟寬容是作用于雙方的作用力與反作用力,如果能夠起到緩和與教誨的效果固然好,否則不分情況,放縱尺度,將寬容變?yōu)榭v容,就會(huì)扭曲了寬容的真正含義。(言之成理即可)