隨著法治精神地不斷發(fā)揚,人們愈發(fā)重視合同,越來越多的人通過合同來調(diào)和民事關(guān)系,合同能夠促使雙方正確行使權(quán)力,嚴格履行義務(wù)。那么一般合同是怎么起草的呢?下面是小編為大家整理的合同范本,僅供參考,大家一起來看看吧。
外貿(mào)購銷合同篇一
地址(address):
賣方(sellers):
地址(address):
經(jīng)買賣雙方確認,同意按照下列條款,由買方購進,賣方售出下列商品,特訂立本合同:(this contract is made by and between the buyers and the sellers,whereby the buyers agree to buy and the sellers agree to sell the under-mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below):
1、品名(name of commodity ):
規(guī)格型號(type & specification):
數(shù)量(quantity):
單價(unit price):
總價(total price):
合同總值(大寫)(total value of contract)(in capital):
風(fēng)險提示: 要求商家在訂購合同上注明產(chǎn)品的品牌、型號、單價、數(shù)量,品牌型號必須是標準用名,不能產(chǎn)生歧義,前后名稱必須保持一致;
在標注產(chǎn)品的數(shù)量時,最好將產(chǎn)品的平米數(shù)和片數(shù)都標注清楚,方便驗貨時核對產(chǎn)品的數(shù)量。
另外,標的物必須是合法物品,違法則合同無效。
2、技術(shù)條件(technical requirements):
3、包裝和嘜頭:每件貨物上標志毛重、凈重、編號、尺碼、目的口岸,原產(chǎn)地并列明下列嘜頭(packing and shipping mark: each package shall be stencilled with gross and net weights ,package number measurement ,port of destination , country of origin and the following shipping mark):
4、交貨期限(time of delivery):
風(fēng)險提示: 運輸方式一般由需方提出,也可協(xié)商約定運輸方式、運輸路線、運輸工具。
總的要求是運費低、運速快、貨物安全到達。
注意,要明確約定如果由于供方原因,選擇了不合理的運輸路線和工具,由此造成的損失,就承擔(dān)賠償責(zé)任。此外,運輸費用的負擔(dān),應(yīng)結(jié)合貨物價款考慮,要明確約定清楚,以避免爭議。
5、裝運口岸(ort of loading):
目的口岸(port of destination):
7、生產(chǎn)國別和制造廠(country of origin and manufacturers):
8、保險:由賣方按發(fā)票總值的______%投保險。
(insurance:to be covered by the sellers for____% of the total invoice value against. )
9、付款條件:
信用證項下:買方接到賣方根據(jù)第十三條規(guī)定所發(fā)出的裝運通知后,在裝船前天內(nèi),開出與合同總值等值的以賣方為受益人的不可撤消的即期信用證。
(under letter of credit: the buyers upon receipt from the sellers of the delivery advice specified in clause 13 hereof .shall days prior to the date of delivery. open an irrevocable letter of credit at sight with in favor of the sellers ,for the total value of shipment. )
直接付款:買方收到賣方根據(jù)第十條規(guī)定所發(fā)出的裝船單據(jù)后天內(nèi),將貨款電匯或信匯給賣方。
(by direct remittance: payment shall be effected by the buyers ,by t/t or m/t, with in days after receipt from the sellers of the shipping documents specified in clause 10 hereof .)
賣方(sellers):
日期(date):
______年_____月_____日
日期(date):
______年_____月_____日
外貿(mào)購銷合同篇二
甲方:________________________
地址:________________________
法定代表人:__________________
電話:________________________
乙方:(工廠)________________
地址:________________________
法定代表人:__________________
電話:________________________
丙方:(外商)________________
地址:________________________
授權(quán)代表:____________________
電話:________________________
鑒于:
1.乙丙雙方經(jīng)友好協(xié)商,同意由乙方向丙方購買本協(xié)議及本協(xié)議所涉及合同項下的貨物;且________________
2.乙方委托甲方向丙方進口上述貨物,但出于某些技術(shù)上的原因,甲、乙雙方于_____年_____月_____日就該批貨物簽訂了_____號《普通買賣合同》(以下稱“銷售合同”)而非代理訂購合同;且
3.乙方授權(quán)甲方就上述貨物以甲方名義(而非乙方名義)與丙方于_____年_____月_____日簽訂了_____號《訂購合同》(以下稱“訂購合同”);且
4.甲乙丙三方均知悉并同意上述情況及做法:
甲乙丙三方就上述銷售合同及訂購合同中的某些問題,經(jīng)友好協(xié)商,達成一致,茲簽訂本協(xié)議書。
甲、乙、丙三方同意:
a.如乙方未按照銷售合同的規(guī)定將全部貨款(分批交貨、分批付款的,指每批貨物的全部貨款)付至甲方,甲方無義務(wù)按訂購合同的規(guī)定向丙方支付任何貨款,且免除任何有關(guān)延遲付款的違約責(zé)任,丙方無權(quán)依訂購合同向甲方追索(究)任何貨款(違約責(zé)任)。
b.甲方對有關(guān)貨物的質(zhì)量不承擔(dān)任何責(zé)任。如乙方對貨物質(zhì)量有任何異議,應(yīng)自行與丙方協(xié)商處理,而無權(quán)依銷售合同向甲方追究任何違約責(zé)任;如需退換貨,乙方可委托甲方辦理,手續(xù)費另計。
c.丙方保證交付所給甲方的貨物在產(chǎn)地,規(guī)品、數(shù)量等方面與訂購合同的規(guī)定嚴格一致;如有不符,丙方應(yīng)承擔(dān)所有法律責(zé)任并賠償甲方因此而遭受的海關(guān)處罰。
d.如銷售合同及訂購合同的規(guī)定與本協(xié)議不符,以本協(xié)議的規(guī)定為準。
甲方:__________________
授權(quán)人簽字:____________
蓋章:__________________
乙方:__________________
授權(quán)人簽字:____________
蓋章:__________________
丙方:__________________
授權(quán)人簽字:____________
蓋章:__________________
簽訂時間:______________
簽訂地點:______________
外貿(mào)購銷合同篇三
買方(buyers):
地址(address):
賣方(sellers):
地址(address):
經(jīng)買賣雙方確認,同意按照下列條款,由買方購進,賣方售出下列商品,特訂立本合同:(this contract is made by and between the buyers and the sellers,whereby the buyers agree to buy and the sellers agree to sell the under-mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below):
1、品名(name of commodity ):
規(guī)格型號(type & specification):
數(shù)量(quantity):
單價(unit price):
總價(total price):
合同總值(大寫)(total value of contract)(in capital):
2、技術(shù)條件(technical requirements):
3、包裝和嘜頭:每件貨物上標志毛重、凈重、編號、尺碼、目的口岸,原產(chǎn)地并列明下列嘜頭(packing and shipping mark: each package shall be stencilled with gross and net weights ,package number measurement ,port of destination , country of origin and the following shipping mark):
4、交貨期限(time of delivery):
5、裝運口岸(ort of loading):
目的口岸(port of destination):
7、生產(chǎn)國別和制造廠(country of origin and manufacturers):
______________________________________。
8、保險:由賣方按發(fā)票總值的______%投保險。(insurance:to be covered by the sellers for____% of the total invoice value against. )
9、付款條件:
信用證項下:買方接到賣方根據(jù)第十三條規(guī)定所發(fā)出的裝運通知后,在裝船前天內(nèi),開出與合同總值等值的以賣方為受益人的不可撤消的即期信用證。(under letter of credit: the buyers upon receipt from the sellers of the delivery advice specified in clause 13 hereof .shall days prior to the date of delivery. open an irrevocable letter of credit at sight with in favor of the sellers ,for the total value of shipment. )
直接付款:買方收到賣方根據(jù)第十條規(guī)定所發(fā)出的裝船單據(jù)后天內(nèi),將貨款電匯或信匯給賣方。(by direct remittance: payment shall be effected by the buyers ,by t/t or m/t, with in days after receipt from the sellers of the shipping documents specified in clause 10 hereof .)
賣方(sellers):
日期(date):______年_____月_____日
買方(buyers):
日期(date):______年_____月_____日