《高老頭》是法國(guó)作家巴爾扎克最優(yōu)秀的作品之一。從拉丁區(qū)與圣馬爾索城關(guān)之間貧窮寒酸的小街陋巷,到圣日耳曼區(qū)富麗堂皇的貴族府邸,作者為我們展示了一個(gè)令人眼花繚亂的巴黎社會(huì):一個(gè)給了兩個(gè)女兒每個(gè)每年四萬(wàn)法郎入息的父親,自己卻窮死在塞納河左岸的閣樓上;下面為大家精心整理了一些高老頭讀書(shū)筆記,請(qǐng)您閱讀。
高老頭讀書(shū)筆記1
《高老頭》這部世界名著是出自于法國(guó)19世紀(jì)大作家巴爾扎克之筆,讀《高老頭》有感作文。巴爾扎特以自己的生活體驗(yàn),通過(guò)細(xì)致描寫(xiě),入木三分地刻畫(huà)了資本主義社會(huì)里人與人之間赤裸裸的金錢(qián)關(guān)系。讀了以后,不禁使人掩卷沉思。
《高老頭》是一部批判現(xiàn)實(shí)主義的時(shí)代小說(shuō),它濃縮了時(shí)代色彩,展現(xiàn)了當(dāng)時(shí)社會(huì)里人與人之間的虛偽、狡詐、殘忍……這部小說(shuō)最成功之處,我認(rèn)為是作者形象地描寫(xiě)了主人公高老頭的兩個(gè)女兒。她們?cè)诟笎?ài)的滋潤(rùn)下,從小過(guò)著奢華的生活,長(zhǎng)大后貪圖富貴、追求名利,便都帶著父親精心準(zhǔn)備的巨額嫁妝,嫁給了有錢(qián)有權(quán)之士,進(jìn)入了夢(mèng)寐以求的上流社會(huì)之中。從此,便拋棄父親,讓他孤苦一人過(guò)著寒酸的生活……直至高老頭臨死前哭天喊地想見(jiàn)她們最后一面,都感化不了她們的鐵石心腸,最終只能帶著遺憾離開(kāi)人間。巴爾扎克用他那鋒利的筆,把這兩個(gè)女人卑鄙的心理、虛偽的面孔、慘無(wú)人道的行為揭露得淋漓盡致。這兩個(gè)女人簡(jiǎn)直就是當(dāng)時(shí)社會(huì)中無(wú)數(shù)婦人的縮影,巴爾扎克這一以小見(jiàn)大之筆,真是恰到好處。
從小說(shuō)的字里行間,無(wú)不流露著高老頭那深沉的父愛(ài)。但這無(wú)私的愛(ài)在金錢(qián)社會(huì)里是一文不值的,幾乎淪落為女兒們索錢(qián)的工具。兩個(gè)女兒殘忍不已,雖然拋棄了父親,但一需要錢(qián)就馬上想到了父親。她們一而再、再而三地利用父親善良的心、無(wú)私的愛(ài),從而奪取大量金錢(qián)。之后,又狠狠地把父親踢開(kāi)。這時(shí),高老頭就如同從天堂掉進(jìn)地獄,心痛得無(wú)法言喻。雖然他知道女兒們的心思,但只要看到女兒們的笑容,就毫無(wú)怨言,而且還非常樂(lè)觀(guān),總安慰自己:女兒是愛(ài)自己的,她們這樣做也是迫不得已的……但高老頭只能以一次次的希望換來(lái)一次次的失望。這是無(wú)私的父愛(ài)!他只懂得付出、給予,卻不曾索取過(guò)、抱怨過(guò)。這是偉大的父愛(ài)!他只要看到女兒們快樂(lè),自己也就跟著快樂(lè)。他的呼吸與女兒們同步,至死為止……
高老頭為女兒們獻(xiàn)出了一切,乃至自己的生命。其實(shí),他所做的這一切,只是想女兒們快樂(lè)地生活著。就是這樣一個(gè)小小的、單純的愿望而己,這也是現(xiàn)實(shí)生活中許多父母的共同心愿。父母對(duì)孩子傾注了一生的心血,讓孩子茁壯成長(zhǎng)……到頭來(lái),孩子長(zhǎng)大了,成人了,父母也沒(méi)有多大的期望,也只是希望孩子快樂(lè)。父母對(duì)我們付出了這么多,處處為我們著想,而我們有時(shí)卻不能理解父母的良苦用心,有時(shí)甚至是誤解?,F(xiàn)在想想,我們真的很不懂事,所以以后我們要多體諒父母、理解父母。在這里,請(qǐng)記住一句話(huà):“你的笑容,永遠(yuǎn)是父母最大的安慰。”我們要經(jīng)常在臉上掛著心中的笑容,讓父母與我們同樂(lè)。
讀了這部小說(shuō),使我不得不感嘆金錢(qián)社會(huì)的殘酷無(wú)情:錢(qián)可以買(mǎi)到一切,但買(mǎi)到的都只是表面的東西。親情在金錢(qián)社會(huì)中淪落,友情、愛(ài)情當(dāng)然也不例外??蓱z的人們,都被金錢(qián)、名利沖昏了頭。人性早已泯滅,良心早己丟失……
前車(chē)之覆,后車(chē)之鑒。有了這個(gè)經(jīng)典的故事作為教訓(xùn),我們要引以為戒。不要太看重金錢(qián)、名利、地位之類(lèi),這一切將使我們迷失方向,以至人性泯滅。我們要多關(guān)心身邊的人,希望不會(huì)再出現(xiàn)第二個(gè)可憐的“高老頭”!
高老頭讀書(shū)筆記2
合上書(shū),淚水就不停的流下來(lái),一滴兩滴,這淚珠在書(shū)上滾動(dòng),發(fā)著奇異的光,仿佛在訴說(shuō)著這個(gè)悲慘的故事——《高老頭》。
《高老頭》是19世紀(jì)法國(guó)著名作家巴爾扎克的著作之一,講述了一個(gè)凄涼的故事,揭露了資本主義社會(huì)的萬(wàn)惡面孔。
高老頭這個(gè)好父親,他傾家蕩產(chǎn)、變賣(mài)公司擠出130萬(wàn)元法幣,給兩個(gè)寶貝女兒各60萬(wàn)元法幣,只給自己留下了10萬(wàn)元法幣然后準(zhǔn)備離開(kāi)女兒,遠(yuǎn)去他鄉(xiāng),只為不拖累女兒們??膳畠簜儏s又盯上10萬(wàn)元法幣……一個(gè)又一個(gè)迷局誘惑了高老頭,他被女兒們的甜言蜜語(yǔ)迷惑了,女兒們又乘機(jī)說(shuō)自己遇到麻煩。哦,善良的高老頭,他看不出女兒們竟有如此心機(jī),糊里糊涂把10萬(wàn)元法幣給了她們女兒們得到法幣后平分了,就撕開(kāi)了本來(lái)面目雙雙將他趕出大門(mén)……
看到著,我曾為女兒的行為感到憤怒,她們虛偽的面孔、卑鄙的心理、毫無(wú)人性的冰冷心腸都使我感到可怕。她們難道忘了父親養(yǎng)育之恩?忘了父親每天只吃幾片面包的身影?高老頭把一生心血都傾注在女兒身上——找最好的學(xué)校、家教老師……高老頭不會(huì)、我不會(huì)、沒(méi)人會(huì)想到。把父親給趕出家門(mén)的是親生女兒!巴爾扎克用辛辣的筆把女兒們可惡的真實(shí)面孔揭露的淋漓盡致,側(cè)面也反映出社會(huì)上的悲劇。
“第二天下午,高老頭的病情又加重了……臨死之前他哭天喊地想見(jiàn)女兒最后一面,可這絲毫不能打動(dòng)女兒的冰冷心腸……”
讀到這,我終于明白女兒為什么不愿意來(lái)見(jiàn)高老頭,因?yàn)樗越?jīng)沒(méi)錢(qián)了!以往,只要女兒叫一聲“好爸爸”高老頭就會(huì)滿(mǎn)足她們的心愿。高老頭以為女兒孝敬的是他,渾然不知女兒孝敬的是他的錢(qián)!“錢(qián)了能買(mǎi)到一切,錢(qián)能買(mǎi)到女兒”最后,高老頭才明白金錢(qián)社會(huì)的殘酷。
愿高老頭的悲劇不再上演!
高老頭讀書(shū)筆記3
這些天,我讀了19世紀(jì)的法國(guó)現(xiàn)實(shí)主義作家巴爾扎克所著的《高老頭》,感觸很大。這部偉大的作品深刻揭示了當(dāng)時(shí)法國(guó)社會(huì)的黑暗現(xiàn)實(shí)以及人與人之冷酷的金錢(qián)關(guān)系,讀來(lái)讓人震撼,同時(shí)也為巴爾扎克對(duì)社會(huì)的深刻揭露而慨嘆。
故事發(fā)生在波旁王朝復(fù)辟時(shí)期的巴黎。主人公就是高里奧老頭和拉斯蒂涅,此外還包括伏脫和鮑賽昂夫人。這四個(gè)人各自有著不同的經(jīng)歷,卻從不同角度反映出一個(gè)共同的社會(huì)現(xiàn)象——金錢(qián)對(duì)社會(huì)的決定性作用,它誘人墮落,它把人與人之間的關(guān)系變得冷酷無(wú)情,它導(dǎo)演出一幕又一幕的人間悲劇。高里奧原是面粉商。大革命時(shí)期,他趁災(zāi)荒年搞囤積,大發(fā)了一筆橫財(cái)。為了讓兩個(gè)女兒攀上一門(mén)好親事,他把自己大部分財(cái)產(chǎn)分給了她們。可是,兩個(gè)女兒眼里只有錢(qián),不過(guò)兩年,就把父親從自家趕出來(lái),可憐的高老頭不得不去租住破舊的公寓。20年間,他把自己的心血和財(cái)產(chǎn)都給了兩個(gè)女兒,可最終卻像被榨干了的檸檬殼一樣被女兒們丟棄。直到死,兩個(gè)女兒為參加舞會(huì)都不愿見(jiàn)自己父親最后一面,讓他含恨而終。這樣的社會(huì),哪兒還存在道德理想?金錢(qián)才是全社會(huì)的統(tǒng)治者,得之者勝,失之者敗。而作品另一個(gè)主人公拉斯蒂涅,更是經(jīng)歷了一個(gè)墮落的過(guò)程。在上層社會(huì)和下層社會(huì)生活所形成的強(qiáng)烈對(duì)比之下,他的性格慢慢發(fā)生了變化,貧富差距不斷刺激著他的欲望,最后抵不住金錢(qián)的誘惑,走上了資產(chǎn)階級(jí)野心家的道路。作品中所描寫(xiě)的這些世態(tài)炎涼,讓人驚嘆,促人深思。
誰(shuí)能夠說(shuō)當(dāng)今社會(huì)不存在這樣的事實(shí)?多少人一旦走向社會(huì),就禁不起金錢(qián)和各種利益的引誘,最終充當(dāng)了金錢(qián)的奴隸。,敲詐勒索,偷盜搶劫……不都是為了錢(qián)嗎?可是最后落得什么下場(chǎng)呢?不過(guò)是整天的恐慌,度日如年,最終還要面對(duì)陰暗的牢籠,遭世人唾罵。為什么我們總是如此不小心,落入了金錢(qián)的圈套呢?為什么要被它牽著鼻子走呢?難道我們就不能主宰錢(qián)財(cái)嗎?能!當(dāng)然能。“錢(qián)不是萬(wàn)惡之源,只有當(dāng)你過(guò)分地,自私地,貪婪地愛(ài)它時(shí),它才是萬(wàn)惡之源。”可見(jiàn)只要堅(jiān)持正確的人生觀(guān),正視錢(qián)財(cái),堂堂正正地做人,就不會(huì)陷入金錢(qián)的泥沼。
我們不應(yīng)當(dāng)對(duì)生活過(guò)于苛求,應(yīng)該珍惜好自己所擁有的一切。對(duì)于錢(qián),更應(yīng)該有清醒的認(rèn)識(shí),其實(shí)我們擁有的最大財(cái)富在于擁有絢麗多彩的生命,認(rèn)識(shí)到這點(diǎn),我們才會(huì)活得更加坦蕩,更加快樂(lè)。
高老頭讀書(shū)筆記4
《高老頭》是巴爾扎克的代表作,《人間喜劇》的基本主題在此得到體現(xiàn),其藝術(shù)風(fēng)格最能代表巴爾扎克的特點(diǎn)。在這篇小說(shuō)中,作者第一次使用他創(chuàng)造的“人物再現(xiàn)法”—讓一個(gè)人物不僅在一部作品中出現(xiàn),而且在以后的作品中連續(xù)不斷地出現(xiàn),它不僅使我們看到人物性格形成的不同階段,而且使一系列作品構(gòu)成一個(gè)整體,成為《人間喜劇》的有機(jī)部分。在此,一些主要人物如拉斯蒂涅、鮑賽昂子爵夫人、伏特冷紛紛登場(chǎng)亮相,《人間喜劇》拉開(kāi)了序幕。
主人公高利奧老頭出身微寒,年輕時(shí)以販賣(mài)掛面為業(yè),后來(lái)當(dāng)上供應(yīng)軍隊(duì)糧食的承包商而發(fā)了大財(cái)。他疼愛(ài)他的兩個(gè)女兒,讓她們打扮得珠光寶氣,花枝招展,最后以?xún)r(jià)值巨萬(wàn)的賠嫁把她們嫁給了貴族子弟,使面粉商的女兒成了伯爵夫人;然而兩個(gè)女兒揮金如土,象吸血鬼似地榨取父親的錢(qián)財(cái),當(dāng)老人一貧如洗時(shí),再也不許父親登門(mén),使之窮困地死在一間破爛的小閣樓上,女兒們連葬禮都不參加。通過(guò)高老頭的悲劇,作者批判了建筑在金錢(qián)基礎(chǔ)上的“父愛(ài)”和“親情”,對(duì)人欲橫流、道德淪喪的社會(huì)給予了有力的抨擊。
《高老頭》還成功地塑造了青年野心家拉斯蒂涅和沒(méi)落貴夫人鮑賽昂的形象。前者原為一個(gè)外省貴族青年,想來(lái)巴黎進(jìn)大學(xué)重振家業(yè),但目睹上流社會(huì)的揮金如土、燈紅酒綠,他往上爬的欲望倍增,他在鮑賽昂子爵夫人和逃犯伏特冷的唆使下,日益喪失正直的良心,開(kāi)始為金錢(qián)而出賣(mài)正直,特別見(jiàn)證了高老頭的兩個(gè)女兒對(duì)待父親象榨干的檸檬一般以后,更堅(jiān)定了向資產(chǎn)階級(jí)的道路走去的決心?!陡呃项^》中主要描寫(xiě)了他野心家性格形成的過(guò)程,在以后的一系列作品中他更一發(fā)不可收拾,靠出賣(mài)道德和良心竟當(dāng)上了副國(guó)務(wù)秘書(shū)和貴族院議員,而一切的取得都依賴(lài)于極端利己主義原則。鮑賽昂子爵夫人是巴爾扎克為貴族階級(jí)唱的一曲無(wú)盡的挽歌,她出身名門(mén)貴族,是巴黎社交界的皇后,只因缺乏金錢(qián)而被情人拋棄,被迫退出巴黎上流社會(huì),高貴的門(mén)第再也敵不過(guò)金錢(qián)的勢(shì)力,她在后來(lái)的小說(shuō)中因?yàn)橥瑯拥脑蛴忠淮伪唤疱X(qián)出賣(mài)。她的遭遇告訴人們,貴族階級(jí)除了失敗之外不可能有更好的命運(yùn),金錢(qián)才是這個(gè)世界的主宰。
《高老頭》在藝術(shù)上很?chē)?yán)謹(jǐn),作者設(shè)置了典型環(huán)境,讓典型人物活動(dòng)于其中,使人與人的金錢(qián)關(guān)系與環(huán)境相契合,書(shū)中安排了四條情節(jié)線(xiàn)索,以拉斯蒂涅的墮落為主線(xiàn),其它幾條起輔助作用,縱橫交錯(cuò)又脈胳分明;典型人物的刻劃是巴爾扎克的最大特色,不論是外貌描寫(xiě)還是心理刻劃,甚至一個(gè)細(xì)節(jié),如高老頭每吃一塊面包都要放在鼻下嗅一嗅,都使人物更鮮明生動(dòng);人物語(yǔ)言的個(gè)性化也是作者一大功力,貴族沙龍中的語(yǔ)言與逃犯的語(yǔ)言絕不一樣。