人教社回應英語教材現(xiàn)wuyifan,近期,各大平臺的新聞榜首都會出現(xiàn)某娛樂明星吳某凡的名字,可見此事廣為熱議且上升到了社會法治層面,而有網友發(fā)現(xiàn),在小學英語課本上出現(xiàn)了wuyifan的字樣,大家猜測是否與最近的新聞熱議人物有關,接下來和小編一起看看“人教社回應英語教材現(xiàn)wuyifan”的詳情。
人教社回應英語教材現(xiàn)wuyifan
近日,有網友發(fā)現(xiàn),在人教版三年級英語課本上,多次出現(xiàn)“Wu Yifan”,與某涉案藝人名字同音。對此,有家長提出質疑。
昨天,人民教育出版社在官方微信公眾號上發(fā)布了情況說明:“Wu Yifan”在配套教師用書中對應的中文名是“吳一凡”。該拼音名字從2001年教材第一版審定開始沿用至今,已經20年,與近些年才出現(xiàn)在公眾視野的某涉案藝人無任何關聯(lián)。
情況說明原文如下:
近期,網友反映人教版《義務教育教科書 英語》(PEP)(三年級起點)教材中的拼音名與某涉案藝人名字同音。現(xiàn)就有關情況說明如下:
1. 為反映中外學生用英語交流的場景,英語教材中使用漢語拼音名字和英文名字設計了語言學習活動。這些名字均為虛構,不指向任何具體的現(xiàn)實人物。
2. 教材中使用的漢語拼音名字Wu Yifan,在配套教師用書中對應的中文名是“吳一凡”。該拼音名字從2001年教材第一版審定開始沿用至今,已經20年,與近些年才出現(xiàn)在公眾視野的某涉案藝人無任何關聯(lián)。
3. 考慮到兩者發(fā)音相近,針對上述情況,我社將對任課教師和學生做好說明引導,避免學習中產生誤解。
特此說明,并感謝社會各界對教材工作的關心。如有新的意見建議,請通過“中小學教材意見反饋平臺” https://jcyjfk.pep.com.cn/提交,我們將認真研究答復。
人民教育出版社
2021年8月3日
以上是有關人教社回應英語教材現(xiàn)wuyifan的相關內容,希望對伙伴們有所幫助,想要了解更多資訊,請繼續(xù)關注可圈可點網站。
【人教社回應英語教材現(xiàn)wuyifan 小學英語課本多次出現(xiàn)wuyifan】相關推薦文章:
春季高考和夏季高考有什么區(qū)別 春季高考和夏季高考能一起報嗎